Вследствие того что запятая
«Вследствие». Запятая нужна или нет?
Слово «вследствие» может быть предлогом, частью составного союза, а также существительным с предлогом. Расстановка запятых, а также слитное или раздельное написание слова зависят от его роли в предложении.
Предлог
Отыменный производный предлог со значением причины «вследствие» всегда пишется слитно, с гласной буквой «е» в конце. Он заменяется синонимами: «из-за», «в результате», «по причине». Предлог «вследствие» относится к служебной части речи. Он всегда используется в связке с существительным в форме родительного падежа, выступая в роли обстоятельства причины.
Запятые ставятся
Сам предлог «вследствие» не выделяется запятыми, но присоединяемые им обороты могут обособляться. Зачастую постановка запятых зависит от замысла автора текста, но существуют также определенные правила.
Оборот с предлогом обособляется запятой, если она помогает избежать двусмысленного понимания текста.
Обособляется оборот, находящийся между подлежащим и сказуемым.
Оборот, стоящий в середине предложения, выделяется запятыми с двух сторон.
Обособляется оборот с предлогом, если он объясняет то, о чем идет речь в предложении. При этом он выделяется интонационно.
Запятые не ставятся
Не обособляется запятыми оборот, если он тесно связан по смыслу со сказуемым или входит в его состав.
«Вследствие» и «впоследствии»
Нужно различать предлог «вследствие» и наречие «впоследствии», имеющие похожее звучание. Наречие, в отличие от предлога, зависит от глагола-сказуемого. В предложении выступает в роли обстоятельства времени, отвечая на вопрос («когда?»).
Существительное с предлогом
Сочетание предлога «в» с существительным «следствие» пишется раздельно. При этом написание гласной «е» или «и» в окончании зависит от падежной формы существительного. В винительном падеже слово «следствие» заканчивается на «е», а в предложном — на «и». Между предлогом и существительным можно вставить другое слово.
Запятыми не обособляется.
Часть составных союзов
Слово «вследствие» может быть частью составных подчинительных союзов «вследствие того, что» и «вследствие чего».
«Вследствие того (,) что»
Союз «вследствие того, что» служит для присоединения придаточных предложений. Обычно он разделяется запятой: «вследствие того» входит в главную часть предложения, а «что» в придаточную. При некоторых условиях союз целиком входит в придаточную часть. Его можно заменить синонимами: «потому что», «ввиду того, что», «в силу того, что», «из-за того, что».
Запятая перед «что»
Запятая ставится внутри конструкции, перед словом «что», если выполняется ряд условий.
Перед союзом находится отрицательная частица «не».
Перед союзом находится любая другая частица (ограничительная, усилительная, уточняющая и так далее).
Перед союзом находится вводное слово или сочетание.
Первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения.
Без запятой перед «что»
Запятая ставится только перед союзом, если придаточная часть предложения следует за главной.
Если придаточная часть находится внутри главной, то запятая ставится перед союзом и в конце придаточной части.
Если придаточная часть находится перед главной, то запятая ставится лишь в конце придаточной части.
Запятая перед союзом и внутри
Также запятая может стоять перед словом «вследствие» и внутри союза, если он присоединяет придаточную часть и находится не в начале предложения. При этом автор ставит на первую часть союза логическое ударение.
«Вследствие чего»
Подчинительный союз «вследствие чего» присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения. В придаточной части содержится результат, следствие, вытекающее из главной части. Заменяется синонимами: «поэтому», «по этой причине», «так что», «из-за чего».
Обычно с этого союза начинается придаточная часть предложения или присоединяется однородный член. Перед союзом «вследствие чего» всегда ставится запятая.
«Вследствие чего»: выделяется ли оборот запятыми
Словосочетание «вследствие чего» является подчинительным союзом, главная задача которого – присоединить к главной части сложноподчиненного предложения придаточную часть. Она, в свою очередь, содержит в себе результат, следствие, вытекающее из основной части. Далее мы рассмотрим, ставится ли в обороте «вследствие чего» запятая или нет.
Обособление нужно
С двух сторон
С двух сторон анализируемая фраза будет выделяться запятыми только в том случае, если после него стоит причастный (деепричастный) оборот, вводное слово или любая другая часть речи, требующая пунктуационного выделения.
Примеры:
Следует запомнить, что и предлоги, и союзы имеют неизменную форму и всегда пишутся с «е» на конце. Слова «вследствии» не существует. Кроме того, сочетание предлога «в» и существительного «следствие», являясь дополнением, обособления не требует.
С одной стороны
Оборот «вследствие чего» является служебной частью речи, не являющейся членом предложения. Его можно легко заменить синонимами «поэтому», «благодаря этому», «по этой причине», «так что», «из-за чего». Кроме того, именно с анализируемого сочетания начинается придаточная часть предложения или присоединяется однородный член. Поэтому перед ним запятая нужна всегда.
Примеры:
Чаще всего рассматриваемая фраза – «вследствие чего» – встречается в сложноподчиненных предложениях, и выполняет роль служебной части речи, присоединяющей к главной части придаточную. Исключений нет – запятая будет писаться либо с одной стороны, либо сразу с двух.
Приложение 3. Составные союзы
Приложение 3. Составные союзы
ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ
Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др.
Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).
Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:
А) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом.
[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания. Л. Толстой, Севастополь в мае. Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.
Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения.
Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Н. Гоголь, Невский проспект. Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми. А. Чехов, Степь. Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился. А. Чехов, Припадок.
В) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения.
С тех пор как вечный судия // Мне дал всеведанье пророка, // В очах людей читаю я // Страницы злобы и порока. М. Лермонтов, Пророк. Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке. Л. Толстой, Война и мир. В случае если Исполнитель не выполнил своих обязательств в сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.
Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:
1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если / когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий. При этом следует отметить, что союзы ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).
2. Составные подчинительные союзы благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того, что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что; насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того, что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы расчленяются (т. е. запятая ставится между частями союза). При этом, если придаточная часть присоединяется союзами вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что, возможна постановка запятой не только между частями союза, но и перед союзом (если он расположен не в начале предложения).
4. Составные подчинительные союзы как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что (в значении следствия); тем более что; тогда как не расчленяются (т. е. запятая между частями союза не ставится).
Вследствие того что запятая
вернее (вернее сказать):
видишь ли (видите ли):
во-первых ( во-вторых, в-третьих и т. д. ) :
во что бы то ни стало:
вследствие того что:
все равно кто (какой, что, где, куда, откуда идр.):
в целях того чтобы:
§ 117. В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как, из-за того что, исходя из того что, между тем как, несмотря на то что, оттого что, перед тем как, подобно тому как, по мере того как, потому что, прежде чем, ради того чтобы, раньше чем, с тем чтобы, с тех пор как, с той целью чтобы, так же как, так что, тем более что и др.
Но союзы могут расчленяться — в зависимости от смысла предложения, логического выделения (усиления) первой части союза. В этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части как соотносительное слово: Оттого, что мы встали очень рано и потом ничего не делали, этот день казался очень длинным (Ч.); Благодаря тому, что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево (Ч.); Федор переменился гораздо раньше, чем думала мать (Ав.); Это трудно понять молодежи потому, что этой России уже нет (Пауст.).
Ср.: Это трудно понять молодежи, потому что этой России уже нет.
Примечание. Расчленение союза в то время как в начале предложения допустимо, хотя несколько устарело: В то время, как я вздремнул, взошлалуна (Л. Т.).
§ 118. Расчленение сложного союза обязательно:
а) при наличии слов, примыкающих к первой части союза и логически выделяющих ее: при употреблении отрицания, усилительных, ограничительных и других частиц, вводных слов, наречий. Все эти слова перетягивают ударение на первую часть союза, способствуя переходу его в соотносительное слово: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам (Фед.); И солнце как будто светит только затем, чтобы перед ее взором, не исчезая, сияло окно с неподвижным черным силуэтом (Фед.); Молодые тетеревята долго не откликались на мой свист, вероятно, оттого, что я свистел недостаточно естественно (Т.);
б) при включении первой части союзного сочетания в однородный ряд членов предложения: Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбленную Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова (Купр.);
в) при противопоставлении: Мелодии, смешиваясь со слезами, текут прямо по вашему нерву к сердцу, и вы плачете не оттого, что вам печально, а оттого, что путь к вам вовнутрь угадан так верно и проницательно (Б. Паст.).
В связи с тем (?) что. Несмотря на то (?) что. из-за того (?) что. Вследствие того (?) что. нужна ли запятая?
Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:
— перед составным союзом имеется отрицание «не»
— перед составным союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия.
— первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций.
— автор желает подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение.
В том случае, если составной союз целиком входит в придаточную часть, знаки препинания ставятся следующим образом:
а) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом.
[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания. /Л. Толстой, Севастополь в мае. /
Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. /Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ. /
б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения.
Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. /Н. Гоголь, Невский проспект. /
Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми. /А. Чехов, Степь. /
Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился. /А. Чехов, Припадок/.
в) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения.
С тех пор как вечный судия // Мне дал всеведанье пророка, // В очах людей читаю я // Страницы злобы и порока. /М. Лермонтов, Пророк. /
Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке. /Л. Толстой, Война и мир. /
В случае если Исполнитель не выполнил своих обязательств в сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.