Вопросы кто что в английском языке
Вопросы с who, whom и what
Слова what и who в вопросах могут быть как подлежащим (то есть отвечать на вопрос кто? что?), так и дополнением (кого? чего? кому? чему? и т. д.). В зависимости от этого конструкция вопроса будет разной.
Вопрос к подлежащему с what и who
Если what или who является подлежащим, то вспомогательный глагол не нужен. Смысловой глагол идёт сразу за вопросительным словом.
Примеры на what и who в качестве подлежащего
Вопрос к дополнению с what и who
Если what или who является дополнением, то в предложении необходим вспомогательный глагол.
Примеры на what и who в качестве дополнения
Who и whom
Вопросительное слово what употребляется и в вопросах к подлежащему, и в к дополнению, когда вопрос ставится к неодушевлённому предмету.
Вопросительное слово who употребляется всегда в отношении людей.
Если вопрос поставлен к подлежащему (кто это сделал? кто тебе звонит?), то мы используем слово who.
Если вопрос поставлен к дополнению (с кем ты туда идёшь? кому ты помог?), то, согласно официальным правилам грамматики, то используется whom, особенно, если дополнение не прямое — после глагола есть предлог. Тем не менее, whom в вопросе звучит очень официально. Тенденцией современного языка является употребление who в разговорной речи.
Примеры с whom и предлогом
Если свести всё в одну таблицу, получится следующее:
Употребление вопросительных слов who и whom
Вопросительные слова who и whom очень похожи, поэтому в их употреблении часто возникают сомнения. В чём же разница между этими словами и есть ли она вообще?
Вопросы с who
Рассмотрим, как употребляется вопросительное слово who.
Прежде всего — who используется в вопросах о человеке, то есть who мы используем только по отношению к людям.
В переводе на русский язык who — это “кто?”, но при этом who мы также можем перевести как “кого? кому? кем?». Чем обусловлен такой перевод? Тем, что с помощью who мы можем задать два разных типа вопросов.
Если мы задаём вопрос к подлежащему, то who у нас — это “кто?”, а если — к дополнению, то who уже будет означать “кого? кому? кем?”.
Подлежащее (Subject) и дополнение (Object)
Чтобы легче было понять, вспомним, что такое подлежащее и что такое дополнение на примере следующего предложения:
Nick called Kate.
Кто? — Ник. Ник что делал? — Ник звонил.
Ник — это подлежащее (на английском subject — субъект), главное действующее лицо в предложении. Кто в нашем предложении выполнял действие, кто звонил? Ник. Это и есть подлежащее.
Итак, разбираем предложение дальше:
Nick called Kate.
Кому звонил Ник? — Он звонил Kate.
Kate — это дополнение (на английском object — объект), то есть это тот, на кого направлено действие. На кого направлено действие в предложении? Кому звонил Ник? Kate. Это и есть дополнение.
Соответственно, если нам нужно задать вопрос к подлежащему, мы спросим “Кто звонил Кате?”. Если нас интересует “Кому звонил Ник?”, то это уже вопрос к дополнению.
Итак, чтобы задать эти вопросы, мы будем использовать who. При этом, самое интересное здесь то, что структура вопросов будет разной.
Who в вопросе к подлежащему
Чтобы задать вопрос к подлежащему и спросить “Кто звонил Кате?”, нужно вместо подлежащего (в нашем случае это Nick), поставить вопросительное слово who.
Who called Kate? — Nick. Nick called.
Кто звонил Кате? — Ник. Ник звонил.
Особенность вопросов к подлежащему в том, что в таких вопросах вспомогательный глагол не выносится в начало предложения: вместо неизвестного подлежащего просто ставим who и получаем вопрос. При этом who в таком вопросе становится подлежащим (вместо Nick), отсюда и прямой порядок слов, как в утвердительном предложении.
Вопрос к подлежащему — прямой порядок слов (как в утвердительном предложении, who занимает место подлежащего), переводится — кто?
He invited her to go to Paris. — Он пригласил её поехать в Париж.
Who inivited her to go to Paris? — Кто пригласил её поехать в Париж?
Who в вопросе к дополнению
Чтобы задать вопрос к дополнению и спросить “Кому звонил Ник?”, нам нужен вспомогательный глагол, который мы вынесем в начало предложения и поставим перед подлежащим Nick. Предложение употреблено в форме past simple (прошедшего простого времени), значит вспомогательный глагол у нас did. Вопрос в этом случае имеет обратный порядок слов:
who + вспом. глагол (did) + подлежащее (Nick) + сказуемое
Who did Nick call? — Kate. He called Kate.
Кому звонил Ник? — Kate. Он звонил Kate.
Вопрос к дополнению — обратный порядок слов (как в любом обычном вопросе — who + вспомог. глагол + подлежащее + сказуемое), переводится — кого?, кому?, кем?, о ком?.
He invited her to go to Paris. — Он пригласил её поехать в Париж.
Who did he invite to go to Paris? — Кого он пригласил поехать в Париж?
В вопросах к дополнению вместо who мы также можем использовать вопросительное слово whom (кого? кому? кем?). Но вопрос с whom в современном английском языке будет звучать не очень естественно, формально, даже слегка старомодно. Поэтому в разговорной речи whom стараются избегать.
Who did Nick call? = Whom did Nick call? = Кому звонил Ник?
Примеры употребления who в вопросах к подлежащему и дополнению
Рассмотрим еще несколько примеров:
They saw Nick. — Они видели Ника.
Who saw Nick? — They. They saw. — Кто видел Ника? — Они. Они видели.
Who did they see? — Nick. They saw Nick. — Кого они видели? — Ника. Они видели Ника.
Вспомним теперь печально известных Ромео и Джульетту и попробуем ответить на эти два вопроса:
Who does Romeo love? — Кого любит Ромео? — Romeo loves Juliet. — Джульетту.
Who loves Romeo? — Кто любит Ромео? — Juliet loves Romeo. — Джульетта.
Далее, обратите внимание, что в вопросе к подлежащему who — это подлежащее, которое в таком вопросе традиционно имеет форму 3 лица единственного числа. Из чего следует, что who согласуется с глаголом-сказуемым в форме 3 лица единственного числа:
Who love s coffee? — (к глаголу в present simple мы добавим окончание 3 лица ед.числа — s (-es)
Who has finished the task? (в present perfec t мы будем использовать who в сочетании с has)
Who is listening to me now? (в present continuous is).
Who в вопросах к дополнению с предлогом
У вопросов к дополнению с who есть еще одна интересная особенность. Возьмём такое предложение:
I want to talk to Kate.
Далее, построим вопрос к подлежащему:
Who wants to talk to Kate?
I want. — Кто хочет поговорить с Kate? — Я хочу.
Обычный вопрос к подлежащему. К глаголу мы добавили окончание -s, так как who в таких вопросах — это всегда 3 лицо ед.число.
Теперь представим, что нам нужно спросить: “С кем ты хочешь поговорить?”. Прежде всего обратите внимание, что talk — это глагол, который требует после себя предлога. Если мы говорим “поговорить с кем-то — это talk to someone”, to — в этом случае как раз передаёт “с”. Соответственно, чтобы передать смысл, который нам нужен, мы должны сохранить в вопросе предлог “to”. Самое интересное, что наш предлог так и останется рядом со своим глаголом.
Who do you want to talk to?
To Kate. — С кем ты хочешь поговорить? — С Кейт.
Опять же, подобный вопрос к дополнению мы также можем передать с помощью вопросительного слова whom (кого? кому? кем?):
Whom do you want to talk to? — С кем ты хочешь поговорить?
Но такой вопрос будет звучать очень формально и не очень естественно.
Если мы задаём вопрос к дополнению с предлогом, используя whom, то предлог можно вынести в начало предложения, то есть поставить его перед whom. Но такой вопрос прозвучит чрезвычайно формально, поэтому в целом используется крайне редко.
To whom do you want to talk? — но это будет звучать слишком формально.
Примеры вопросов с who и whom в сравнении
Итак, рассмотрим еще несколько примеров. Еще раз обратите внимание на предлог в конце вопроса. В таких вопросах предлог нужен, чтобы правильно передать смысл.
She is looking at him. — Она смотрит на него.
Вопрос к подлежащему:
Who is looking at him? — Кто смотрит на него?
Вопрос к дополнению:
At whom is she looking? — На кого она смотрит? — очень формально
She is looking after the children. — Она присматривает за детьми.
Вопрос к подлежащему:
Who is looking after the children? — Кто присматривает за детьми?
Вопрос к дополнению:
After whom is she looking? — За кем она присматривает? — очень формально
На примерах этих предложений мы видим, как предлог принципиально меняет смысл предложения:
Who is she looking at? — На кого она смотрит?
Who is she looking after? — За кем она присматривает?
Who is she looking for? — Кого она ищет?
Проверьте себя: упражнение на составление вопросов с who
Задайте к предложению два вопроса с who: вопрос к подлежащему и вопрос к дополнению. В скобках укажите «S», если who в вопросе является подлежащим, «O» — если who — дополнение. Ответы можно оставлять в комментариях.
Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.
Разница между who, whom и whose
Нет времени? Сохрани в
Hi everyone! В сегодняшней статье подробнее разберем такую тему как «вопросы с who в английском языке». Точнее, как не перепутать who с другими похожими вопросительными словами: whose и whom.
Содержание статьи:
Разница между who, whom и whose (кратко)
На самом деле все достаточно просто. Вам нужно понять один принцип, и дальше дело практики:
Но порой их легко спутать. Почему так? Потому что в русском и английском языке значения одинаковых слов могут быть разные. Например, слово what мы привыкли переводить как «что». Но при этом не всегда оно используется в тех же ситуациях. В предложении «What color is it?» это уже будет означать «какой» (какой это цвет?). Так же и с другими словами, включая who, whom и whose.
Поэтому давайте теперь разберемся чуть подробнее.
Как сделать комплимент на английском (видео)
Чем отличается who от whom
Говоря сложным языком, who используется в субъектной позиции, а whom следует использовать в положении объекта.
Говоря простым языком, who спрашивает о том, кто что-то делает или кем-то является, а whom спрашивает, по отношению к кому совершается действие. То есть who как бы заменяет именительный падеж (кто, что), а whom — все остальные (кого, чего, кем, чем, о ком, о чем и так далее).
Либо есть еще один способ проверки. Задавая вопрос, постарайтесь сами на него ответить и посмотреть, какое местоимение будет использоваться в ответе. Когда вопрос начинается с who, ответить на него можно будет he или she. А если с whom, то с большой вероятностью в ответе будут фигурировать местоимения her и him.
Перед тем, как приступить к сравнению на примерах, вы должны кое-что учесть.
Whom используется только в устаревшем и официальном английском. В повседневной речи это слово встречается редко.
Раньше это правило грамматики соблюдалось, но со временем язык стал проще. Теперь whom стоит в одном ряду с shall. Если вы будете использовать только who, это почти никогда не будет считаться ошибкой. Но для общего понимания все же не лишним будет научиться их различать.
Who is calling you?
Кто тебе звонит? (кто выполняет действие?)
Whom are you calling?
Кому ты звонишь? (на кого направлено действие?)
Who loves her?
Кто ее любит? (кто выступает субъектом?)
Whom does she love?
Кого она любит? (кто выступает объектом?).
I don’t know, who is talking.
Я не знаю, кто это говорит. (неизвестно, кто является действующим лицом)
I don’t know whom are you talking about.
Я не знаю, о ком ты говоришь. (неизвестно, на кого действие направлено)
Примеры с whom могли показаться вам странными, но это лишь потому, что слово очень редко употребляется в повседневной речи. Вы могли с ним даже не сталкиваться, ведь вместо него почти всегда используется просто who.
Как отвечать на вопрос whome
На вопросы, равнозначные в русском языке всем падежам, кроме именительного, следует отвечать с использованием следующих местоимений:
Некоторые формы не отличаются от личных местоимений, поэтому тут нужно быть внимательнее.
С существительными еще проще. Они остаются в прежнем в виде, но иногда к ним добавляется предлог to.
I invited them all.
Я пригласил их всех.
I have missed my child.
Я потерял своего ребенка.
I am calling to Mike.
Я звоню Майку.
Когда используется whose
Whose — притяжательное прилагательное. В русском языке это «чей, чья, чье, чьи». Здесь все достаточно просто. Стоит немного попрактиковаться, и вы больше никогда не будете путаться.
Единственный момент: в английском языке это одно слово для всех родов и чисел. Поэтому при переводе на русский нужно это определить самостоятельно. Разберем несколько примеров.
Whose dog is it?
Чья это собака?
Whose wallet is it?
Чей это кошелек?
Guess whose lottery ticket won?
Угадай, чей лотерейный билет выиграл?
She never knew, whose father was he.
Она никогда не знала, чей это был отец.
Как отвечать на вопрос с whose
В вопросе спрашивается «чей, чья». Следовательно, ответ должен звучать как «его, ее».
С местоимениями достаточно просто:
Когда вместо местоимения используется полный ответ, то на конец добавляется апостроф и s (‘s).
Это книга моей сестры.
This is my sister’s book.
Это ноутбук нашего менеджера.
This is our manager’s laptop.
Это проблема нашего клиента.
This is our client’s problem.
Иногда так делать не очень удобно. Например, когда слово заканчивается на s или ss (как слово boss), тогда это плохо повлияет на звучание. Или у вас могут возникнуть сомнения, как поставить ‘s после гласной. Тогда можно использовать конструкцию с of.
Это проблема нашего клиента.
This is the problem of our client.
Полезные советы: как сделать идеальную презентацию на английском и избавиться от нервозности
Упражнения для закрепления
В изучении грамматики очень важна практика. Сейчас, когда вы только закончили читать теорию, попробуйте выполнить несколько упражнения. Мы прочитаем ваши ответы и ответим на них.
Ждем ваши ответы в комментариях.
А на этом все. Seya!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Как задавать вопросы в английском языке. Who и What.
Специальные вопросы в английском языке очень распространены и употребляются регулярно. Следует изучить конкретные случаи их использования и отдельные разновидности, схему формирования и нюансы.
Специальные вопросы ставятся с целью получения конкретной информации о явлении или предмете. Специфическая черта таких вопросов в английском языке – наличие вопросительных слов. Как задавать вопросы в английском языке – описано здесь. При формировании специального вопроса основой служит общий вопрос. Чтобы сделать его специальным, достаточно дополнить вопрос вопросительным словом, которое ставится в начало предложения.
Did they visit the exhibition? – Они посетили выставку?
When did they visit the exhibition? – Когда они посетили выставку?
Вспомогательный глагол при этом нужно ставить перед существительным, а после него ставится смысловой глагол.
Общая схема формирования специального вопроса имеет следующий вид:
вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + другие члены предложения.
What is she writing? – Что она пишет?
Специальный вопрос можно поставить к разным членам предложения. За счет этого можно получить информацию о том, что конкретно нас интересует.
Who has built this bridge? – Кто построил этот мост?
Вопросы с what английском языке, как и вопросы с who, могут ставиться к дополнению – члену предложения, позволяющему получить дополнительную информацию и отвечающему на следующие вопросы: кого? чего? кому? чему? что? В начало предложения ставится слово who либо what.
They are waiting for the taxi. – Они ждут такси.
What are they waiting for? – Чего они ждут?
She read a new book at the library. – Она прочитала новую книгу в библиотеке.
What did she read at the library? – Что она прочитала в библиотеке?
Вопрос «что это?» с соответствующим вопросительным словом what задается по отношению к неодушевленному подлежащему, либо дополнению. Если речь идет о человеке, применяется вопрос «кто это?» с вопросительным словом who?
What did he write? – Что он написал?
What is she? – Кто она? (по профессии)
Вопросительное слово what может также входить в состав вопросительных фраз. Их перечень приведен ниже.
Вопросы с WHO в английском!
Вопросы с who в английском. Схема построения
Что касается порядка слов в вопросах с who в английском, то он является универсальным. Обратите внимание на следующую схему:
Who + основной глагол (часто в 3-м лице ед.ч.) + остальные члены предложения
Почему в этих вопросах не применяется вспомогательный глагол? По той причине, что вопрос адресован лицу или предмету, вместо которого в нашем вопросе применяется who. Рассмотрим примеры:
2. A: Who is speaking? – Кто говорит?
Например:
A: How many people came to the meeting? – Сколько людей пришло на встречу?
В: Six people came to the meeting. – Шесть людей пришло на встречу.
Вопросы с who в английском языке. Примеры
Ниже приведены другие примеры вопросов с who (which, what, whose…) в английском языке.
вопрос
перевод
Есть еще один интересный вопрос, который всегда звучит без вспомогательного глагола. Это What happened? (Что случилось?)
Почему так важны вопросы, начинающиеся с who?
Стоит ли заострять внимание на данной теме? Почему так важны вопросы, начинающиеся с who? Попробуем разобраться с помощью следующих предложений.
Who does Linda like? – She likes Mario.
Кто нравится Линде? – Ей нравится Марио.
Who likes Linda? – Bob likes Linda.
Кому нравится Линда? – Линда нравится Бобу.
В первом случае вопрос был задан к дополнению. Поэтому мы применили вспомогательный глагол. Во второй ситуации мы уже интересовались не дополнением, а подлежащим. Именно из-за такой разницы и приходится выделять вопросы с who в английском как отдельную тему.
Если у вас есть трудности с другими вопросительными предложениями, рекомендуем статью 5 типов вопросов в английском языке.
Удачи!