цветы для элджернона чему учит

Цветы для Элджернона

Роман Дэниела Киза входит в список обязательного чтения в американских школах. Имеет маркировку 12+

В рецензии я не уклоняюсь от пересказа содержания романа, поскольку цель моей работы не заинтересовать вас в чтении, а помочь понять, полезна ли эта книга для подростков, стоит ли родителям уделить ей внимание.
***

Каждого обидчика Чарли прощает и даже любит.Он добр, честен, заботлив,трудолюбив.

Учительница из школы для слабоумных предлагает кандидатуру Чарли для экспериментальной операции, способной превратить человека из идиота в гения. Успешные испытания уже прошли на мышах, Чарли знакомится с умной мышью Элджерноном.
Мужчина соглашается, ему кажется, что, если он станет умным, общество его примет, люди его полюбят. Чарли движут две силы: стремление к любви и стремление к познанию.
Герою предлагают вести дневник. Роман «Цветы для Элджернона» это подробные откровенные записи Чарли, которые он ведет до операции и после нее.
Герой действительно становится гением, но общество его все равно не принимает, любви он не находит.

Записи настолько искренние, что нам дается возможность не только увидеть мир глазами слабоумного человека, но и заглянуть в его душу.
Именно поэтому педагоги стремятся дать эту книгу детям. Она поможет им принять непохожих на них людей, научит терпимости.

Но, на мой взгляд, автор ставит перед читателем более важные и глобальные вопросы, те, которые мы относим к разряду вечных.

Перед операцией одна из санитарок, Хильда, рассказывает Чарли про Адама и Еву, древо познания. Так автор вводит тему потерянного рая.
Действительно, Чарли за короткий период проходит историю человечества, покинувшего ради познания рай. Он теряет покой, видит отношение других к себе, начинает стесняться, замыкаться, теряет друзей, чувствует одиночество. Он видит слабости людей, их грехи, несовершенство, он уже не может их любить. Чарли начинает терять веру в Бога.
Чарльз чувствует себя нагим.

Почему мы, разумные люди, создаем мир, который на бешеной скорости несется к собственной гибели? Чем больше мы узнаем, тем дальше мы от Бога, Его замысле о нас.

В конце романа теперь уже ученый Чарли Гордон выводит формулу «Элджернона-Гордона», гласящую: чем быстрее идет умственный прогресс, тем быстрее и неизбежней наступает регресс.
Эта формула позволяет предсказать и будущее общества: чем больше мы заботимся о техническом прогрессе, о развитии интеллекта в ущерб моральному развитию, тем неизбежней приближаемся к краху человечества.

На Чарльзе ставят эксперимент не столько по увеличению его интеллектуального уровня, он проживает индивидуальный уход из рая. Снова подтверждает, что съеденное яблоко познания не приводит нас к желанному счастью, не делает нас богами.

Для чего нам познание, на что мы его употребили? Ради этого мы ушли из рая?

***
В конце жизни Чарли вновь читает «Потерянный рай» Мильтона. Он теряет рассудок, но вернуться к блаженному незнанию не может. Он прощает всех, едет в интернат, чтобы жить среди подобных ему и найти там друзей. Он возвращается в свой потерянный рай.

***
Идею романа писатель вынашивал 14 лет. Замысел возник после того, как родители принудили его учиться медицине вопреки его желанию стать писателем.
Желание героя романа стать умным возникло в ответ на запросы матери, только так она могла принять сына. Этот конфликт красной нитью проходит через роман, актуален для всех родителей (наши амбиции, желания, мечты дороже собственных детей)

Вопросы интимного характера не должны нами замалчиваться. Родители табуируют эти темы, демонизируют, делают вид, что эта сфера в жизни человека не важна. А потом оказывается, что ребенок входит во взрослую жизнь с массой проблем, комплексов и предубеждений.

В романе эти вопросы поставлены для взрослого читателя (как и весь роман), подходят для подростков (на мой взгляд) в случае, если между родителями и детьми возможен тактичный диалог на эту тему.

***
Если проводить параллели с мировой литературой, то мне кажется близким роман Джека Лондона «Мартин Иден». Интересно, что имена для главных героев (Чарльза и Элджернона) взяты у поэта Алджернона Чарльза Суинберна. Мартин Иден (герой Джека Лондона) в конце книги читает Суинберна, после чего прыгает за борт корабля.
У Чарльза тоже появляются мысли о самоубийстве, но он их преодолевает.

***
Критики на роман пишут, что «в произведение заложено столько всего, что в определенном смысле его можно уподобить бесконечно луковице. »
Действительно, роман подходит и для подростков, и для взрослых, так как в нем заложены разные смысловые пласты.
Книга была впервые экранизирована в 1968 году. Фильм получил оскар за главную мужскую роль. Естественно, что книга идейно богаче фильма. Фильм в первую очередь ставит вопросы социального характера, в то время как в книге основными являются философские вопросы.

Источник

О смыслах и подтекстах «Цветов для Элджернона»

Люди любят во всём искать смысл. В поступках других людей, в снах, в положении звёзд на небе, во внутренностях свежеубитой козы… Особенно достаётся искусству, ибо оно есть идеальное поле для всевозможных значений и подтекстов – от заложенных в него автором до увиденных читателем, от отпечатка эпохи, в которой это искусство было создано, до нового значения, которое придаёт ему изменившееся спустя века мировосприятие.

Многие более или менее проработанные произведения к тому же содержат не один моральный посыл. Какой именно увидит читатель – зависит от его мировоззрения, знаний, возраста, а то и просто настроения. Иногда они совпадают с тем, что хотел сказать автор, иногда нет.

Иногда смыслы лежат на поверхности, их не надо искать или складывать из разбросанных по тексту кусочков. Иногда глаз цепляется за один такой кусочек, а остальные лепятся к нему, и смысл формируется в голове как снежный ком, который уже не получается развидеть и переключиться на что-нибудь другое.

Я не исключение и тоже порой люблю закопаться в текст в поисках значения синих занавесок.

«Цветы для Элджернона» — знаменитая классика фантастики и американской литературы, не раз экранизированная и включённая в школьную программу по литературе в США. Любимая многими читателями и обласканная критиками. Ставшая (в рамках американской литературы) одним из произведений, которые убедили публику и, что важнее, издателей, что фантастика может быть серьёзной литературой для размышлений, а не только развлекательными перестрелками с пришельцами…

Однако мы тут собрались обсуждать не культурное значение книги (которое весьма велико), а её подтексты и смыслы. А раз книга даёт пищу для размышлений, то почему бы не поразмышлять?

Первое, что бросается в глаза большинству читателей – это история о человечности и умственно отсталых.

Киз не был первым, кто взялся пояснить толпе, что умственно отсталые люди – это тоже люди, однако в те далёкие годы (книга была написана в начале 60-х) эта тема ещё не была истоптана творцами, которые ухватились за лёгкий способ выжать из читателя эмоции. И совпала с настроениями общества, которое после очередной мировой войны задумалось о равноправии и толерантности. В том числе о равных правах всевозможных меньшинств, к которым относятся и умственно отсталые. Современному читателю подход Киза к рассказыванию историй может показаться банальным, однако не стоит забывать про год написания книги. И про то, что идеи доброго-разумного-вечного не становятся хуже от того, что их повторяли слишком часто.

Ярко и наглядно, как раз для подросткового возраста, когда эту книгу проходят в американских школах, автор рассказывает о том, что такое человечность, и что она не зависит от умственных способностей – что такое хорошо, и что такое плохо.

Однако вы же сюда пришли не за тем, что лежит на поверхности и без моих объяснений всем понятно? Я уже упоминала, что иногда скрытый смысл сам лезет в глаза и развидеть его сложно. Для меня таким стал христианский подтекст этой книги.

Во многих религиях, и в христианстве в том числе, были, а порой есть и по сей день фанатики, утверждающие, что если бог сделал человека больным, значит такова его воля (или это расплата за грехи в прошлых жизнях, если религия заменяет божью волю кармой), лечить такого человека иначе чем молитвами – идти против божьей воли, значит совершать грех. В особо терминальных случаях даже спасение жизни – утопающего, например – может считаться в глазах верующих нарушением божьей воли или вмешательством в судьбу.

В «Цветах для Элджернона» проглядывается именно такой посыл, складывается из деталей, слов и поступков персонажей – не надо лечить слабоумных. Такими их создал бог, это их судьба и их место в мире, только на нём они могут быть счастливыми (почему-то даже сторонники такого бесчеловечного взгляда на бога, всё равно считают, что он добр и желает своим творениям счастья).

Пока Чарли был слабоумным, он считал свою жизнь хорошей и был вполне счастлив – у него была работа, друзья, которым с ним было весело, он ходил в школу и мечтал научиться читать. Но чем умнее он становился, тем больше у него прибавлялось проблем и забот, а вместо радости и веселья он всё чаще чувствовал злость и обиду.

Однако одной этой сюжетной линии было бы недостаточно (по крайней мере для меня), чтобы вывести мораль о грехе исправления божьего замысла. Кроме неё в книге есть несколько деталей, подтверждающих эту теорию.

Первой такой деталью, за которую я и зацепилась взглядом, стала медсестра, ухаживающая за Чарли после операции, которая прямым текстом говорит о том, что учёные совершили грех. Поначалу я отмахнулась от этого – слова персонажа ещё не позиция автора, а религиозных фанатиков вставляют в свои книги многие фантасты. Однако потом к ней добавились и другие детали из текста.

Учёный высокомерно заявляет, что создал человека – чем не попытка сравняться с самим творцом? Религиозное откровение посетит главного героя на пике его умственных способностей, но вместо сияющего света его ждёт низвержение во тьму – не потому ли, что рая в мире Киза не достичь силой разума?

Это самые яркие и значимые сцены, но и кроме них по книге разбросаны мелкие намёки, от которых уже не получается отмахнуться. Из них вырисовывается аналогия с Вавилонской башней. Учёные пытались сравниться с богом и создать разум для слабоумного. И в итоге их ждёт крушение, после которого станет даже хуже, чем было.

Из всего этого можно сделать вывод, что автор сознательно или случайно вместе с идеей показать, что такое человечность и в чём она проявляется, вывел идею, что не надо лечить слабоумных, потому что их такими создал бог. Можно ещё добавить – создал, чтобы проверить на человечность других людей.

Занятно, что при такой выпирающей религиозности текста, многие общины верующих в Штатах требовали убрать эту книгу из школьной программы из-за слишком детальных описаний секса и возбуждения.

Источник

Рецензия на «Цветы для Элджернона»

Одно из самых популярных произведений современности. Если посмотреть разнообразные опросы в ВК на тему «Ваша любимая книга?», то в среднем каждый третий-пятый человек называет именно её. Произведение входит в обязательную программу для чтения школ Америки, однако распространилось по всему миру, и в России занимает не менее почётные места, пусть ещё и не вошло в школьную программу. В чём же секрет этой покоряющей сердца книги, написанной более полувека назад, в 1959 году?

Принимаясь её читать, я невольно думала о «Убить пересмешника» Харпер Ли (кстати написанном в 1960 году, почти ровесник «Цветам»), многими статистиками и журналами признающейся самой значимой книгой Америки, тронувшей души всего Земного шара, но не произведшей на меня особого впечатления. Я боялась столкнуться с тем же, потому что «Убить пересмешника» отчасти утеряло свою актуальность. Проблема расизма в США, хоть и не изжита окончательно, но равенство прав там победило, и всё остальное остаётся на уровне человеческой морали, а не законодательства. Да, пожалуй, национализм и расизм вряд ли когда-либо исчезнут из человечества, потому что есть в самой природе людей нечто такое, что отвергает «чужаков», а перебороть это под силу лишь духовно высоким или, как минимум, образованным личностям. Но где взять общество, которое бы из таких состояло?

Кроме того, что борьба за равные права в Штатах в целом завершена, и не имеет той остроты, которая была, когда писалось «Убить пересмешника», стиль написания был крайне простым. Повествование велось от лица маленькой девочки, что и определяло общую манеру. Всё это в совокупность не дало мне проникнуться глубиной книги. И вот, «Цветы для Элджернона».

Чарли Гордон — главный герой, будучи слабоумным, считал окружающих своими друзьями, не понимая, что они смеются над ним, а когда поумнел — обрёл в лице тех людей врагов, не только потому, что понял — над ним издеваются, но и потому, что перестал быть посмешищем и лишил людей возможности возвышаться за его счёт. Профессора, работавшие над экспериментом, центром которого был он, Чарли, стали его недолюбливать, как только он превзошёл их интеллектом. Он и у них отобрал ощущение превосходства. По сути своей, ум был радостью для него, но причиной зависти и ненависти для других.

Я и раньше думала над вопросом главной мотивации людей, но здесь как-то это всё оформилось в добротную и убедительную картину. З. Фрейд утверждал, что двигатель всего в людях — сексуальный инстинкт, но Адлер возражал, что на самом деле первостепенное желание в людях — это желание власти. И я всегда с ним была согласна в большей степени, нежели с Фрейдом. Что такое власть? Это не только титул или должность, но превосходство, возможность подавить другого и распорядиться им по своему усмотрению. При этом действует как сила, ум, так и красота, конечно, которая пробуждает сексуальный инстинкт, да, но с какой целью? Завладеть и владеть, обрести власть.

Но, что я замечала по личному опыту, и оно тоже показано в «Цветах», так это что самое трудное для людей — признать свою глупость. Гораздо проще признают своё уродство, свою физическую слабость или бедность, но никто и никогда на моём веку не признал искренне и честно, что он глупее кого-то. Как будто бы глупость не столь же очевидна, как толстые бёдра, горб или пустой кошелёк. Были две знакомые в моей жизни, которые любили сыпать фразочками вроде «я глупая», чаще всего смелое признание «я дура» выступало в качестве нежелания исправлять или признавать ошибки. Не умея объяснить какие-то вещи, не всегда умея понять кого-то или что-то, они предпочитали закрыть тему или вовсе беседу смиренным «да я знаю, я глупая». Но, что интересно, якобы признавая свою несостоятельность в знаниях, эти знакомые были самыми непримиримыми борцами с советами со стороны. Они никогда не слушали чужого мнения и предпочитали разрывать дружбу в том случае, если им пытались что-то растолковать или посоветовать. Но разве человек, признающий, что он дурак, не захочет получить помощь от более умных? Поэтому такие признания я всегда считаю лицемерными. За ними кроется обыкновенное «заткнись и не умничай, я сам\а знаю как надо». Почему же так болезненно воспринимается людьми именно осознание того, что знаний — недостаточно? Что кто-то больше знает и понимает? К сожалению, ответа на это в «Цветах» нет, но безумно хочется, чтобы каждый, кто прочёл эту книгу, нашёл в ней желание понимать людей и трезво оценивать свои возможности. Если слабый человек увидит силача, поднимающего огромные гири, он не подбежит и не будет безуспешно тянуть их, говоря, что он ничуть не слабее. Почему же этот силач, чаще всего, столкнувшись с начитанным и опытным человеком, будет всеми силами стараться показать, что тот, другой, умный — просто выскочка и недоумок, а он, силач, сам знает всё не хуже. Исключения, конечно, есть, но большинство людей именно таково. А впрочем, чего ещё ждать от глупости, как непонимания? И именно это, как по мне, истинная трагедия, раскрытая в «Цветах для Элджернона», трагедия всех вообще людей, всегда желающих видеть кого-то хуже себя, им неведомым образом от этого становится спокойнее. Потому и становился злым и несчастным Чарли Гордон, потому что он стал понимать всех, а его окружало тупое непонимание.

Произведение осмысленное и глубокое, но, как я уже заметила выше, не всякий прочтёт в нём всё, не всякий заметит все заложенные проблемы. А очень хотелось бы, чтоб после «Цветов» в пабликах делились впечатлениями не о мышке, а о том, насколько необходимо лучше слышать, понимать окружающих, уметь сочувствовать им. Да, аналогия между животным и слабоумным уместна в книге, она не нова и не оригинальна, но не избавляет от бед жестокости и высокомерия по отношению к таким существам.

Подводя итог, скажу, что довольна книгой и рада, что её прочла. Написана она всё в той же «простой» американской манере. Есть какая-то характерная краткость в построении текстов американской классики второй половины XX века, доступность изложения и не затянутость предложений (длинные попадаются редко) похожи на некую визитную карточку духа США, спешных, прогрессивных и демократичных, где всё по делу и без ненужной лирики. Мне показалось, что в «Цветах» так же прослеживается влияние на Даниела Киза У. Фолкнера, упоминаемого в произведении, как одного из авторов, прочитанных Чарли Гордоном. В Фолкнеровском «Шуме и ярости» есть такая же схема изложения, как в «Цветах», роман начинается с повествования от лица слабоумного, но если Фолкнер делит всё на изложение от разных лиц (слабоумный, поумнее, ещё умнее), то Киз объединил это всё в одну личность.

В финале, признаться, я ждала чего-то подобного фильму «Люси» 2014 года, но всё было не так. Впрочем, всё равно конец был логичен и обоснован. А потому оценить могу однозначно — читать стоит! Что касается возведение в ранг любимых книг — нет, прочитать однажды и хорошенько обмозговать — заслуживает, но перечитать хотя бы второй раз рука не потянется. Это текст, который проглядывается с первого раза, и в прямом, линейном изложении нет никакой тонкости, чтобы смаковать и находить свежие мысли, делать открытия. С первого раза, при достаточной внимательности, из этой книги можно изъять всё.

Источник

Дэниел Киз. «Цветы для Элджернона»

Бесконечно количество слов уже сказано об этой книге. Бесконечное количество раз. И все равно, нельзя не признать, что “Цветы” в первую очередь воспринимаются не мозгом, а сердцем, эмоциями, если угодно. Мозг просто не успевает зафиксировать ту бурю, которую поднимает книга в эмоциональном плане. Это слишком ярко, слишком живо.

Но именно это и ловит читателя на крючок. Вы знаете, если бы эта история была рассказана с точки зрения другого человека, с другой концепцией, да даже если бы один элемент не встал бы на свое место и вывернулся бы из системы – все бы рухнуло, потому что тогда бы, магия рассеялась. А магия эмоций здесь необходима как воздух, на этом все и построено.

Действие романа разворачивается от первого лица не просто так. Благодаря этому драматизм ситуации увеличивается в несколько раз. И хоть ассоциировать себя с героем в таком ключе довольно сложно, но мы видим, что изменения с Чарли Гордоном происходят здесь и сейчас – на наших глазах. Это дает возможность читателю пропустить все происходящее через себя, не отождествляя себя с книжным характером. И постепенно, ловко, и незаметно, история из дневника становится намного более правдоподобной, чем это могло бы показаться с самого начала.

Другая прелесть “игры” автора – в предсказуемости книги. С психологической точки зрения это очень хитрый и продуманный шаг. Вы, конечно, не предскажете каких-то деталей финала, и дословно не перескажите жизнь героя. Но вы все равно будете знать, что в общих чертах произойдет дальше – такое уж строение у романа. И именно здесь автор делает свой второй шаг. Почему второй? Да потому что на самом деле, играть с читателем Киз начинает уже с самого начала. Как так? Все просто. Практически невозможно не симпатизировать Чарли в начале книги. Сами посчитайте — это персонаж, у которого мозг и поведение соответствуют разуму ребенка. Это человек, которого все обижают, а он этого не понимает. Такой персонаж просто не может не вызвать какого-то сочувствия. И отсюда все стартует. Чарли не понимает, что его обижают, и списывает это все на шутки – а читатель понимает это прекрасно. И от этого начинаешь переживать за Чарли еще больше. В этот момент дальше вступает в игру та самая предсказуемость. Вы понимаете, что Чарли узнает правду, вы ощущаете это предчувствие намного ярче, чем сам персонаж. И когда Киз нагнетает напряжение до момента операции, коренным образом меняя жизнь Чарли – вы понимаете, что совсем скоро Чарли снимет себя розовые очки, которые он носил большую часть жизни. Это как предчувствие аварии – машина еще не врезалась, но пешеход с улицы уже понимает, что ничего не сделать, и лишь фиксирует в памяти последние мирные секунды, после которых начнется хаос.

Таким образом, игра продолжается, и книга все больше и больше захватывает сердце читателя. Одна из самых сильных, и самых чувственных сторон этой истории в том, что как бы жестоко это не звучало – на протяжении почти всей истории, жизнь не просто “снимает” розовые очки с Чарли, о нет. Она срывает их с его лица, царапая щеки, швыряет их об стену и топчет их огромным ботинком, превращая стекло в розовый порошок. И цена за обычную мечту — стать умным, возрастает все больше и больше. Время играет против героя, заставляя его идти одновременно на подвиги и ошибки.

Здесь стоит упомянуть, что вообще вся психологическая сторона книги великолепна, и именно эта линия прекрасно показывает, насколько резко происходят изменения в Гордоне и ту цену, которую он платит за такие перемены. Что немаловажно — эта сторона заставляет читателя ощутить по-настоящему, реальную боль за персонажа, который обитает только в их воображении.

На самом деле, хоть в романе довольно много “психологических моментов”, идея, которую несет автор, очень проста, но от этого, она не становится менее интересной. Ее суть в том, что гении и идиоты – по большому счету две стороны одной монеты. У них разные iq, разные условия жизни, но они похожи в одном – часто, и те и другие бесконечно одиноки. Одни из-за своей отсталости, другие, наоборот, из-за своей гениальности. И если умственно отсталых это не столько ранит, ведь они действительно, не очень понимают того, как на них смотрят многие, то вот гении….. гении понимают. И от этого им становится еще хуже – рождается раздражительность и злость. От них не открещиваются и не презирают, но с ними практически не могут общаться на одном уровне. Слишком быстро. Слишком сложно.

В романе не зря проведена аналогия между мышонком Элджерноном и главным героем. Зверек стал отождествлением героя в своем мире, его духовным двойником. Собственно, и понимает то поведение мышонка только Чарли, потому что чувствует себя схожим с ним образом. И насколько неприятно в такой момент становится герою, настолько это сильнее бьет по читателю. Когда Гордон осознает, что фактически исполняет роль подопытной мыши – ему плохо. А читателю еще хуже, потому что он это предсказал. Ожидание эмоции ничуть не хуже, чем сама эмоция. Тем более его положение подкрепляет поведение врачей, которые так и не смогли воспринимать Чарли отдельно как личность, и сломать свою гордыню и зависть.

Вообще персонажи получились просто потрясающими за счет той самой “яркости” восприятия, эмоциональности. Вот здесь взгляд со стороны как раз дает более полное и интересное представление о персонажах, ведь вместе с разумом Чарли Гордона развивается его представление об окружающих людях, а соответственно развивается оно и у читателя. Поскольку роман построен на эмоциях и, отчасти, на образах и символах, то и персонажи становятся по-особенному ярки и символичны. Снова здесь проявляется заслуга самого строения повествования – все действие романа развивается довольно стремительно, и персонажи, возникающие в жизни Чарли, становятся подобны неким яркам вспышкам характеров. Хотя это все же в большей степени относится именно к женским персонажам, ведь, несмотря на их важность, времени в повествовании им отведено чуть меньше, чем мужчинам. Но такой выход – лучше. Потому что, насколько бы ни были полны и точны образы докторов, образы любимых женщин Чарли, воспринимаются намного сильнее. Исключение составляют две вещи – образ сестры, который показался мне чуть более слабым, и образ Элджернона, затмить который было невозможно. И отдельным особняком стоит образ матери — который получился намного сильнее образа сестры,но чуть слабее, чем Алиса и Фэй. Потому что именно вот два этих образа, чрезвычайно прекрасны. Одна женщина является первой любовью героя, причем ее характер настолько вобрал в себя все знакомые черты именно “той самой” первой любви, что иногда, становится даже не по себе. То как Чарли идеализирует ее сперва, и то, как изменяется его отношение, со временем – все показано невероятно правдоподобно. И сама любовь, и известный постулат о том, что “первая любовь не забывается” – все так реально и это подкупает.

И второй образ – образ Фэй. Яркость, безбашенность, и одновременно некое забытье. Это словно период кризиса отношений, и Фэй символизирует как раз то, что изначально кажется разрешением такой ситуации – любовницу. И действительно, поначалу кажется, что это правильно – женщина, будто всплеск красок на картине, похожая на маленькое торнадо, привносит невероятно-приятный хаос и простоту в отношения. Но как и бывает в жизни, это только первый слой, за которым лежит просто ничто. Поэтому тот факт, что за невозможно короткий период времени, Чарли осознал ценность любви, и особенно первой любви, по совести и верности, ставит главного героя намного, намного выше многих других людей.

Поскольку роман имеет очевидную аналогию с человеческой жизнью, то и все этапы – метафорическое “рождение”, бурная жизнь, ошибки, и логичный финал, — воспринимаются соответствующе, но тем не менее, более отрывочно, по сравнению с полным жизнеописанием. Чарли, словно ребенок, перерастает какие-то вещи, становясь на все более высокий уровень, достигая предела. Перерастая первую игру, которой была для него работа в пекарне, он устремляется к новой работе, встречает свою первую любовь, вступает в кризис отношений, встречает любовницу, перерастает ее, углубляется в работу и наконец, осознает свои ошибки, успев предупредить финал.

Та скорость, с которой все происходит, является одновременно и очередным плюсом и первым минусом. Рассказа я не читал, но как я понял, он действует соответственно своему объему – подобно яркому удару бьет в сознание читателя, оставляя в памяти мощнейшие эмоции и воспоминания. Но дело в том, что начав раскрывать более полную картину, Киз довольно быстро сворачивает свое полотно. И это хорошо для рассказа, но плохо для романа, потому что чувствуется некоторая недосказанность именно в деталях, несмотря на то, что в целом, история выстроена полно и логично. И в то же время это большой плюс в сюжетном плане – как я уже успел упомянуть, Чарли буквально проживает жизнь в ускоренном режиме, но делает это очень достойно. Не каждый человек совершит столько за всю жизнь, сколько совершил один персонаж одного романа, успев прочувствовать на себе всю полноту и боли, и одиночества, и радости и любви.

От Брэдбери здесь — тихое начало сезона, полное жизни лето, где была и грусть, и радость, и наконец, увядание летнего духа. Но, несмотря на то, что оба романа поднимают тему ценности жизни, и даже написаны в одном ключе, в “Вине” жизнь представляется немного в других тонах. Там скорее ценность жизни с точки зрения разных людей, в большинстве своем опытных. “Цветы” же больше о ценности жизни сейчас, о ее быстротечности, об одиночестве. У Бредбери – замершее время, позволяющее спокойно оценить прожитое, здесь же – яркие вспышки событий жизни, оставляющие эмоции в сердце. И это заставляет задуматься. В любом случае.

В отзывах еще обычно принято упоминать о так называемой “правдоподобности” главного героя. Я не хочу об этом говорить – просто потому, что в этом нет смысла. Во-первых, нельзя разграничить Чарли и Элджернона, потому что они не просто похожи – они почти идентичны в психологическом плане. И хоть это все же роман одного человека, но уж просто поверьте на слово — оба персонажи реальны настолько, насколько это вообще возможно. Вы не просто будете чувствовать вместе с ними, вы будете изменяться вместе с ними, и возможно, в конце-концов вы посмотрите на мир чуть по-другому. Возможно, он покажется вам чуть светлее. А возможно, вы будете грустить, и вам будет больно. Возможно вы будете плакать.

Главный плюс романа – он не оставляет равнодушным. Единственным недостатком, мне показалось то отсутствие полноты деталей, о котором я говорил. В остальном – роман просто прекрасен. Я много раз упоминал слова “вспышка” и “эмоция” просто потому, что так я воспринял эту историю – именно эти слова характеризуют для меня ее. Честно говоря, не знаю, насколько книга подействует на вас, но во мне роман что-то изменил. Слегка, возможно совсем немного, но все же. Воспринимайте эту историю не мозгом, а сердцем, потому что для этого она и предназначена. И придется пройти через все это, скорее всего лишь однажды, ведь несмотря ни на что – это история для одного раза. Я нисколько не жалею о прочтении, но второй раз не нужен просто потому, что роман вероятно уже не вызовет такого всплеска чувств, как при первом прочтении. Но первый раз того стоит. Невероятно чувственно, невероятно проникновенно. Невероятно.

Прекрасная книга. Но перечитывать я ее не буду. Пожалуй, что никогда.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *