на ледяном поле вид подчинительной связи

На ледяном поле вид подчинительной связи

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Выпишите только подчинительные словосочетания. Укажите в них вид подчинительной связи.

4) побуждать к исправлению

(1)Я не люблю смотреть телевизионные передачи. (2)Но были программы, которые я смотрел всегда: танцы на льду. (3)Потом я устал от них и смотреть перестал. (4)Перестал систематически, смотрю только эпизодически. (5)Больше всего мне нравится, когда те, кого считают слабыми или кто ещё не вошёл в обоймы «признанных», выступают удачно. (6)Удача начинающих или удача неудачливых приносит, бесспорно, гораздо более удовлетворения, чем удача удачников.

(7)Но дело не в этом. (8)Больше всего меня восхищает, как «конькобежец» (так в старину называли спортсменов на льду) выправляет свои ошибки во время танца. (9)Упал и встаёт, быстро вступая снова в танец, и ведёт этот танец как ни в чём не бывало. (10)Это искусство, огромное искусство.

(11)Но ведь в жизни ошибок бывает гораздо больше, чем на ледяном поле. (12)И надо уметь выходить из ошибок. (13)Надо исправлять их немедленно и красиво. (14)Да, именно красиво. (15)Когда человек упорствует в своей ошибке или чересчур переживает, думает, что жизнь кончилась, «всё погибло», — это досадно и для него, и для окружающих. (16)Окружающие испытывают неловкость не от самой ошибки, а от того, какое неумение проявляет ошибившийся в её исправлении.

(17)Признаться в своей ошибке перед самим собой (не обязательно делать это публично: тогда это либо стыдно, либо рисовка) не всегда легко, нужен опыт. (18)Нужен опыт, чтобы после совершённой ошибки как можно скорее и как можно легче включиться в работу, продолжить её. (19)И окружающим не надо понуждать человека к признанию ошибки, надо побуждать к её исправлению, реагируя так, как реагируют зрители на соревнованиях. (20)Иногда даже награждать спортсмена, легко исправившего свою ошибку, радостными аплодисментами при первом же удобном случае.

(21)Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно — необходимость уважительного отношения к себе и к другим.

Источник

На ледяном поле вид подчинительной связи

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Определите и запишите основную мысль текста.

(1)Я не люблю смотреть телевизионные передачи. (2)Но были программы, которые я смотрел всегда: танцы на льду. (3)Потом я устал от них и смотреть перестал. (4)Перестал систематически, смотрю только эпизодически. (5)Больше всего мне нравится, когда те, кого считают слабыми или кто ещё не вошёл в обоймы «признанных», выступают удачно. (6)Удача начинающих или удача неудачливых приносит, бесспорно, гораздо более удовлетворения, чем удача удачников.

(7)Но дело не в этом. (8)Больше всего меня восхищает, как «конькобежец» (так в старину называли спортсменов на льду) выправляет свои ошибки во время танца. (9)Упал и встаёт, быстро вступая снова в танец, и ведёт этот танец как ни в чём не бывало. (10)Это искусство, огромное искусство.

(11)Но ведь в жизни ошибок бывает гораздо больше, чем на ледяном поле. (12)И надо уметь выходить из ошибок. (13)Надо исправлять их немедленно и красиво. (14)Да, именно красиво. (15)Когда человек упорствует в своей ошибке или чересчур переживает, думает, что жизнь кончилась, «всё погибло», — это досадно и для него, и для окружающих. (16)Окружающие испытывают неловкость не от самой ошибки, а от того, какое неумение проявляет ошибившийся в её исправлении.

(17)Признаться в своей ошибке перед самим собой (не обязательно делать это публично: тогда это либо стыдно, либо рисовка) не всегда легко, нужен опыт. (18)Нужен опыт, чтобы после совершённой ошибки как можно скорее и как можно легче включиться в работу, продолжить её. (19)И окружающим не надо понуждать человека к признанию ошибки, надо побуждать к её исправлению, реагируя так, как реагируют зрители на соревнованиях. (20)Иногда даже награждать спортсмена, легко исправившего свою ошибку, радостными аплодисментами при первом же удобном случае.

(21)Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно — необходимость уважительного отношения к себе и к другим.

Источник

Подчинительная связь в словосочетании и предложении

Подчинительная связь — это грам­ма­ти­че­ская и смыс­ло­вая зави­си­мость одно­го сло­ва или пред­ло­же­ния по отно­ше­нию к другому.

При каж­дом само­сто­я­тель­ном сло­ве могут быть зави­си­мые сло­ва, состав­ля­ю­щие сло­во­со­че­та­ние с под­чи­ни­тель­ной свя­зью. Рассмотрим, какие быва­ют под­чи­ни­тель­ные сло­во­со­че­та­ния в рус­ском язы­ке. Приведем при­ме­ры под­чи­ни­тель­ных словосочетаний.

Подчинительная связь суще­ству­ет так­же меж­ду про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми в соста­ве слож­но­под­чи­нен­но­го, в кото­ром выде­ля­ют глав­ную и зави­си­мую часть.

Как определить подчинительную связь?

Слова в уст­ной и пись­мен­ной речи соче­та­ют­ся друг с дру­гом опре­де­лен­ным обра­зом и состав­ля­ют сло­во­со­че­та­ние. Например, при сло­ве «рисо­вать» могут быть зави­си­мые слова:

В соста­ве этих син­так­си­че­ских еди­ниц име­ет­ся глав­ное сло­во и зави­си­мое. Причём глав­ное сло­во сво­и­ми лек­си­че­ски­ми и грам­ма­ти­че­ски­ми свой­ства­ми дик­ту­ет какую-то связь с зави­си­мым сло­вом, пред­опре­де­ля­ет его выбор. От глав­но­го сло­ва к зави­си­мо­му мож­но задать вопрос:

В этих сло­во­со­че­та­ни­ях нали­цо грам­ма­ти­че­ская зави­си­мость одно­го (под­чи­нен­но­го) сло­ва от дру­го­го (глав­но­го). Такая зави­си­мость назы­ва­ет­ся под­чи­ни­тель­ной связью.

Сравним сле­ду­ю­щие син­так­си­че­ские единицы:

Их функ­ции в речи раз­лич­ны. Сочетание «кра­си­вый цве­ток» назы­ва­ет пред­мет более кон­крет­но, чем одно сло­во «цве­ток». Сочетание «читать кни­гу» назы­ва­ет дей­ствие, кото­рое направ­ле­но на пред­мет (кни­гу). Но эти сло­во­со­че­та­ния не пере­да­ют закон­чен­ной мыс­ли, как пред­ло­же­ние. А соче­та­ние «девоч­ка чита­ет» содер­жит рав­но­прав­ные сло­ва, кото­рые не свя­за­ны под­чи­ни­тель­ной свя­зью. Они выра­жа­ют закон­чен­ную мысль и не явля­ют­ся сло­во­со­че­та­ни­ем.

Словосочетания в отли­чие от пред­ло­же­ния не выра­жа­ют закон­чен­ной мыс­ли, не име­ют инто­на­ции сооб­ще­ния. Они явля­ют­ся стро­и­тель­ным мате­ри­а­лом, свое­об­раз­ны­ми «кир­пи­чи­ка­ми» для пред­ло­же­ния, вхо­дят в состав пред­ло­же­ния. Словосочетания исполь­зу­ют­ся для пере­да­чи инфор­ма­ции толь­ко в соста­ве предложения.

За сте­ной этой ночью бушу­ет силь­ный ветер.

Выделяем грам­ма­ти­че­скую осно­ву про­сто­го пред­ло­же­ния «бушу­ет ветер», в соста­ве кото­рой рав­но­прав­ные сло­ва, — под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое. Укажем словосочетания:

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Подчинительная связь в словосочетаниях

В сло­во­со­че­та­ни­ях состав­ля­ю­щие его ком­по­нен­ты могут быть свя­за­ны с помо­щью одно­го из трех видов под­чи­ни­тель­ной свя­зи:

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Например:

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

1. В роли глав­но­го сло­ва высту­па­ет глагол:

2. Главным ком­по­нен­том сло­во­со­че­та­ния явля­ет­ся имя существительное:

3. Главным сло­вом явля­ет­ся числительное:

4. В роли глав­но­го сло­ва упо­треб­ля­ет­ся наречие:

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Например:

Подчинительная связь в предложении

Подчинительная связь суще­ству­ет так­же в слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии, в соста­ве кото­ро­го одно пред­ло­же­ние явля­ет­ся глав­ным, а вто­рое — под­чи­нен­ным. Части тако­го пред­ло­же­ния соеди­не­ны под­чи­ни­тель­ны­ми сою­за­ми (что, что­бы, как, как буд­то, пока, с тех пор как, слов­но, точ­но, толь­ко и пр.) или союз­ны­ми сло­ва­ми (кто, что, какой, кото­рый, сколь­ко, чей, где, отку­да, куда и пр.)

Как пра­ви­ло, от все­го глав­но­го пред­ло­же­ния или одно­го сло­ва в нём зада­ет­ся вопрос к зави­си­мой части.

Примеры предложений с подчинительной связью из художественной литературы

Необходимо было выяс­нить, (что?) что же в сущ­но­сти про­ис­хо­дит (Жюль Верн. Властелин мира).

Левин сел на лошадь и поехал на поле, (какое?) где был про­шло­год­ний кле­вер (Л. Н. Толстой. Война и мир).

От сло­ва «поле» зада­ем вопрос к зави­си­мо­му опре­де­ли­тель­но­му пред­ло­же­нию, при­со­еди­нен­но­му союз­ным сло­вом (отно­си­тель­ным наре­чи­ем) «где».

Алиса фырк­ну­ла и тут же закаш­ля­лась, (с какой целью?) что­бы при­крыть свой смех (Льис Кэррол. Алиса в Зазеркалье).

В этом при­ме­ре от сло­ва «закаш­ля­лась», нахо­дя­ще­го­ся в глав­ном пред­ло­же­нии, зада­ет­ся вопрос к зави­си­мо­му при­да­точ­но­му цели, при­со­еди­нен­но­му под­чи­ни­тель­ным сою­зом «что­бы».

Рассказать же сюжет затруд­ня­юсь, (поче­му?) ибо, по прав­де, ниче­го в нем не пони­маю (Ф. М. Достоевский. Бесы).

С помо­щью под­чи­ни­тель­но­го сою­за «ибо» (= пото­му что) при­со­еди­ня­ет­ся при­да­точ­ное пред­ло­же­ние причины.

Сложноподчиненные пред­ло­же­ния могут содер­жать в сво­ем соста­ве несколь­ко зави­си­мых частей, и тогда в них воз­ни­ка­ют отно­ше­ния после­до­ва­тель­но­го, одно­род­но­го и неод­но­род­но­го (парал­лель­но­го) под­чи­не­ния.

Видеоурок: Словосочетание. Виды подчинительной связи в словосочетании

Источник

На ледяном поле вид подчинительной связи

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Выпишите только подчинительные словосочетания. Укажите в них вид подчинительной связи.

1) утверждаешься в мысли

2) непрерывного роста

4) произносятся по-другому

(1) Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.

(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.

(6)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.

(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.

Источник

Типы подчинительной связи в словосочетаниях

Основные понятия

Словосочетание состоит из главного и зависимого слова.

Например: Сергей вовремя сдал свою работу.
Найдем все словосочетания:

Остались два слова: Сергей сдал. Это грамматическая основа, оба слова — главные члены предложения, ни одно из них не является главнее другого. Получается, что подлежащее и сказуемое нельзя назвать словосочетанием.

Какие сочетания слов нельзя назвать словосочетанием

Типы подчинительной связи

на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть фото на ледяном поле вид подчинительной связи. Смотреть картинку на ледяном поле вид подчинительной связи. Картинка про на ледяном поле вид подчинительной связи. Фото на ледяном поле вид подчинительной связи

Согласование

Согласование — это тип подчинительной связи, при котором форма зависимого слова полностью соответствует форме главного слова. При согласовании главное слово выражено существительным, зависимое — прилагательным, причастием, местоимением, числительным, род число и падеж которых согласуется с родом, числом и падежом главного слова:

Сколько бы вы ни изменяли главное слово, зависимое тут же примет форму слова-лидера. Такой тип подчинения называется согласование.

Управление

Управление — это подчинительная связь, при которой главное слово требует, чтобы зависимое при нем стояло в определенном падеже:

Спряжение глагола, изменение его наклонений никак не влияют на форму зависимого слова: при глаголе «услышать» существительное «друг» употребляется только в винительном падеже.
Главным словом может быть существительное, но принцип связи тот же:
фигуры из песка – для фигур из песка – о фигурах их песка.

Примыкание

Примыкание — это тип связи, когда между главным и зависимым слово нет грамматической связи, только смысловая. Зависимым словом является неизменяемая часть речи — наречие, деепричастие. Инфинитив (неопределенная форма глагола) и притяжательные местоимения (его, ее, их – отвечают на вопрос чей?), входят в состав словосочетаний, примыкая к главному слову.

Трудные случаи

Важно помнить о существовании производных предлогов (образованы от самостоятельных частей речи — в течение, насчет, ввиду), чтобы правильно найти словосочетание и определить тип подчинения. Наречия, которые образованы таким же способом (навек, сначала, вглубь), также могут сбить с толку:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *