кишинев молдова какой язык

Румынский язык признан государственным языком Молдавии

КИШИНЕВ, 5 дек — РИА Новости. Конституционный суд (КС) Молдавии в четверг принял решение о том, государственным языком в Молдавии является румынский язык. Основанием для такого решения стал вывод Конституционного суда о том, что текст Декларации о независимости Республики Молдова, в котором государственным языком назван румынский, превалирует над Конституцией Республики Молдова, где указан молдавский.

«Декларация о независимости является неотъемлемой частью Конституции. В случае расхождений текст Декларации превалирует. Решение окончательное и обжалованию не подлежит», — заявил председатель КС Александр Тэнасе.

Данное решение Конституционного суда принято после рассмотрения запросов по этому поводу от представителей либеральной и либерально-реформаторской партии Молдавии.

Стремится ли Молдавия к евроинтеграции

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

Для 14,2% респондентов ЕС означает потерю независимости страны, для 11,2% — безработицу, а для 7,9% — потерю национальной идентичности. Еще для трети граждан республики ЕС ассоциируется со свободой работать (33,3%), путешествовать (28,2%) и учиться (17,2%) в любой точке Европы.

Порядка 70% жителей непризнанной республики Приднестровье высказали мнение, что ситуация в республике после подписания соглашения Кишинёва с ЕС будет ухудшаться. В то же время с евразийским вектором жители Приднестровья связывают улучшение экономического положения и политическую стабилизацию, и даже признание Приднестровья.

Как Румыния предлагала Молдавии объединиться

В конце ноября президент Румынии Траян Бэсеску заявил, что объединение с Молдавией должно стать третьим важным проектом во внешней политике Румынии после вступления в НАТО и присоединения к ЕС.

Премьер-министр Молдавии Юрий Лянкэ в свою очередь отметил, что Молдавия к такому объединению пока не готова.

Юрий Лянкэ: «Нет. Потому что у нас очень четкие задачи по интеграции Республики Молдова в ЕС. Когда мы будем в Европейском союзе, там у нас там будет общее политическое пространство, экономическое, торговое. Без границ внутренних. Вот к этому мы будем стремиться».

Где еще остро стоит языковой вопрос

Летом 2012 года на Украине в силу вступил закон об основах государственной языковой политики, который предоставляет официальный статус русскому языку в ряде регионов страны. На самом деле это — закон об основах государственной языковой политики. Он сохраняет за украинским языком статус единственного государственного, но при этом расширяет права языков национальных меньшинств. О сторонниках и противниках закона — в материале РИА Новости >>

Источник

На каком языке говорят в Молдавии?

На каком языке говорят в республике Молдавии? Если честно, то даже само государство не определилось до конца, какой язык у них является основным.

Так, учитывая нормы конституции, в качестве государственного языка выступает молдавский язык. Если вы поинтересуетесь у школьников по поводу того, какой язык им приходится изучать, то это будет румынский.

Большинство политиков сходится на мнении, что уже пора давно определиться с государственным языком, ведь часть населения говорит на молдавском, а часть – на румынском.

Официальный язык в Молдавии

Итак, если мы возьмем конституцию страны, то в ней «черным по белому» будет написано, что государственным языком Молдавии является молдавский язык.

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

Также, за русским и украинский в распоряжении Молдавии имеется возможность закрепления в качестве официального языка на территории автономной области Приднестровья (ее не контролирует власть Республике Молдавия). Кроме того, русский и гагаузский язык распространены в качестве официального на территории автономной области Гагаузия.

Количество молдаван, которые говорят на русском языке, составляет всего 5% от общего числа жителей республики. Преимущественно это те, кто застал времени Советского Союза. Молодежь и люди чуть постарше, предпочитают общаться на молдавском языке или румынском языке.

Когда вы поедете в путешествие по Молдавии, то обязательно прихватите с собой русско-молдавский разговорник. Дело в том, что несмотря на то, что молодое население усиленно изучает английский язык, данный язык не считается успешным в изучении.

Поэтому, мало кто владеет им на должном уровне, чтобы помочь вам в беде или сориентировать на местности, если заблудитесь.

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

Обратите внимание, что исключительно в туристических местах Молдавии вам могут оказать помощь именно на английском языке.

При этом, во многих ресторанах республики нет даже меню на английском языке. Радует лишь то, что некоторый процент жителей республике все-таки понимает на русском языке. Поэтому, худо-бедно, но вы сможете поговорить с ними.

Если вы не хотите проблем и неприятностей в путешествии, не лишним будет воспользоваться услугами гида – переводчика. Он подскажет, как и где лучше отдыхать, что купить и поможет в общении с местным населением.

Источник

«Если все русскоязычные в Молдове выучат государственный язык, как нас тогда власти будут ссорить друг с другом?!»

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

В «Комсомолке» была опубликована авторская колонка Леонида Рябкова «Партийные агитаторы в Молдове: «Вас, русских, надо послать на четыре месяца в Румынию, чтобы вы выучили язык!», вызвавшая огромный читательский интерес и множество откликов, часть из которых мы и публикуем.

Spartak:

«Да, в самой Румынии целые города не говорят по румынски» Не верите? Вот и я не верил до тех пор, пока не узнал Секуев. Так что, не будьте святее Папы Римского, только достойный уровень жизни заставить всех знать язык, иначе это ломание через колено».

Кстати:

«Сами молдаване не знают свой язык. Как-то услышал, как одна женщина говорила другой: «Ел аре фемея законная». Хотите сказать, что это молдавский? Это чудовищный суржик в худшем варианте. И эти люди учат меня жить. »

LaRu:

ВИСТ:

Ватник:

«Учить молдавский язык. а для чего? Рано или поздно, русские и русскоязычные отправят своих детей учиться в другую страну. Не обязательно в Россию. Сами или переедут к детям, или. За 25 лет независимости ни один русский не стал депутатом, мэром, министром или другим чиновником, даже зная молдавский язык лучше самих молдаван. А русский, вы, прекрасные господа молдаване, знаете, потому что вас учили знающие, умные учителя, а не «принятые без экзаменов, выпущенные без диплома» при окончании «университета», созданного на базе курсов кройки и шитья».

Правда:

«Если бы всех русскоязычных отправить в Румынию для изучения румынского, то уже через три месяца все румыны общались бы на русском. Поэтому человека, дающего такие советы, надо привлечь за попытку искоренить румынский!»

«Солидарен на 1000 %, тем более, что культурные румыны любят русский язык и литературу, и к русским относятся, как к великой нации, а вот к молдаванам как-то по другому, хоть те и на румынском языке разговаривают».

«Кстати, были в Румынии туристами. Как только официанты слышали русскую речь, тут же переходили на русский и заказ принимали на русском».

060234567:

«Не надо лукавить. Вы живете в Молдове, тут есть государственный язык, вы обьзаны знать и писать на этом языке. В любой стране так, не надо говорить, что русский язык самый распространенный. Почему этот вопрос не поднимаете в Германии, Франции?»

Курсовед:

Татьяна:

«А, может, просто так учат? У меня ребенок выучил за два года иврит, английский, а румынский до сих пор выучить не может. Может дело всё-таки в преподавании?»

Ха ха ха:

«Сколько раз езжу в Румынию, все там крутят диски с песнями Высоцкого и сносно общаются на русском языке. Иногда так и кажется, а, может, я не в Румынию попал?»

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

Источник

В Кишиневе обсуждают переименование молдавского языка в румынский

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

Молдавский президент Майя Санду выступила с призывом к парламенту переименовать государственный язык в румынский. Свою позицию она подтвердила решениями конституционного суда страны, принятыми в 2013 и 2017 году.

Согласно первому документу, Декларация о независимости Республики Молдова была признана единым целым с конституцией страны (в декларации государственным указан румынский, а в основном законе — молдавский). При этом председатель суда тогда заявил, что в случае разночтений приоритет должен отдаваться именно тексту декларации. В 2017 году же судьи подтвердили законность изменения названия языка в конституции.

Большинство лингвистов считают, что отличий между языками действительно не так много, чтобы их считать разными. Более того, еще в 1989 году сторонникам сближения с Румынией удалось перевести молдавский с кириллицы на латиницу (исключение составляет территория Приднестровья). Сейчас небольшая разница сохраняется лишь из-за заимствованных слов, которые вошли в лексикон из-за различий в политической истории стран.

После резонансного решения конституционного суда ряд международных компаний стали называть основной язык Молдавии румынским, не дожидаясь официального переименования.

Например, Google в Молдавии сменил язык с молдавского на румынский в апреле 2014 года. В то же время прозападные партии с 2012 года пытались утвердить норму о румынском языке в конституции, но им не хватало голосов. После победы Майи Санду в конце 2020 года на выборах президента, которая также считается сторонником сближения и даже объединения с Румынией, тема снова стала актуальной.

Однако Санду на данный момент все равно имеет оппозиционный ей парламент, для чего, по мнению экспертов, она ищет возможность распустить его с надеждой на победу ее сторонников на внеочередных выборах.

Крупнейшая партия — «Партия социалистов» — во главе с бывшим президентом Игорем Додоном раскритиковала заявление президента о языке, напомнив о ее втором гражданстве Румынии. Додон отметил, что большинство жителей Молдавии считают родным языком именно молдавский и что подобные инициативы ведут лишь к разделению молдаван.

При этом параллельно в стране складывается новый политический кризис, где парламент противостоит конституционному суду. От исхода противостояния зависит в том числе и языковой вопрос.

Так, 15 апреля конституционный суд Молдавии разрешил Санду распустить парламент и назначить новые выборы из-за его неспособности сформировать правительство за три месяца. Это станет возможным после окончания действия чрезвычайного положения в стране, которое на данный момент продлено до 31 мая. При этом большинство депутатов 23 апреля отказались признать решение суда, отозвав мандат у его председателя Домники Маноле якобы из-за нарушений при его назначении. Перед зданием КС также начались акции протеста. Пока сложно предсказать, кто в итоге выйдет победителем из схватки. Санду же обвинила парламент в узурпации власти и призвала силовые органы принять меры.

Стоит отметить, что в январе 2021 года конституционный суд Молдавии также отменил закон о функционировании языков, который признавал за русским официальный статус языка межнационального общения.

Члена парламентской комиссии по внешней политике и международным связям парламента непризнанного Приднестровья Андрей Сафонов считает, что Майя Санду как выразитель интересов исключительно прозападных политических сил Молдавии изначально ставила перед собой две задачи.

«Первая — распустить действующий парламент. А затем, после получения там большинства, приступить к развороту всей внешней и внутренней политики в сторону Бухареста, Вашингтона и Брюсселя.

Поэтому Санду так и борется за право разогнать нынешний парламент, чтобы сформировать такой, который бы выполнял ее волю», — рассуждает эксперт.

Похожую позицию разделяет историк и политолог Игорь Иваненко. Он полагает, что в основе инициативы Санду лежит стремление мобилизовать свой электорат перед возможными новыми выборами.

«Такая позиция является не вполне обычной с точки зрения европейской политической культуры, на которую стремится равняться Молдова. Вместо того, чтобы как-то утихомиривать страсти, стараться объединить общество, глава государства поднимает явно конфликтную тему», — говорит Иваненко.

Политолог добавляет, что языковой вопрос в Молдавии давно перестал быть лингвистическим и является сугубо политическим и даже геополитическим, так как он свидетельствует о выбранном векторе развития — западном или восточном.

По мнению Сафонова, для прорумынских сил официальное переименование молдавского языка в румынский — одна из ключевых задач. Эксперт уверен, что «у Санду нет никакого желания решать экономические вопросы, так как она выполняет только политическую повестку дня».

«Это предложение, безусловно, направлено на то, чтобы внести еще одно звено в общую цепь подготовительных мероприятий по интеграции с Румынией.

Напомню, Санду говорила, что в случае проведения всенародного референдума она бы без сомнений проголосовала за присоединение Молдавии к Румынии», — заключает Сафонов.

Иваненко считает, что успех инициативы будет зависеть от состава следующего парламента и позиции крупных держав, так как молдавский суверенитет страдает из-за слабой государственности.

Источник

Родные языки Молдовы. Что надо знать о языковой ситуации в стране. Обзор NM

Что стоит знать о языках, на которых говорят в Молдове? Почему «языковой вопрос» касается не только русского? Нужны ли специальные усилия для того, чтобы сохранить в стране языковое разнообразие? К Международному дню родного языка, который ООН учредила для защиты языкового культурного разнообразия, NM публикует обзор того, что происходит с языками в Молдове, как этот вопрос снова обострили политики, и как опыт других стран может помочь его разрешить.

Что стоит знать о языках Молдовы?

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

О языках в Молдове спорят часто. Гораздо реже, основываясь на фактах, понимании реальной языковой ситуации и международных нормах. В этом тесте NM предлагает проверить себя и выяснить, что вы знаете о языках в Молдове, кто какой язык может (или обязан?) учить, и в каких регионах страны больше двух официально используемых языков.

Единственным государственным языком в Молдове остается румынский. В специальном материале NM рассказывает об истории происхождения румынского языка, основных исторических «зонах влияния» на него, и какие слова ему достались от языка даков, старославянского и французского. А еще немного о том, возможен ли «чистый и правильный» язык в Молдове, и есть ли у молдаван основания называть свой язык «молдавским».

На территории нынешней Молдовы румынский язык уже много столетий живет бок о бок с русским. И, естественно, живя в тесном соседстве, они не могут не влиять друг на друга. С помощью доктора хабилитат филологии и председателя молдавского общества преподавателей русского языка и литературы Татьяны Млечко NM выяснил, как румынская речь повлияла на русскую речь в Молдове, и можно ли говорить, что в результате появился «молдавский русский» или молдавский диалект русского языка.

«Языковой вопрос» в Молдове, как правило, связывают именно с русским языком и дебатами о его статусе. Однако языковое разнообразие в республике им не ограничивается. Узнать больше о других родных языках Молдовы можно в видеопроекте NM «Молдавский разговорник». В каждой серии сотрудник редакции изучает один из языков народов Молдовы — армянский, украинский, гагаузский, болгарский, иврит и ромский. Преподавателями выступают молдавские журналисты, политологи, активисты и даже раввин.

Для сохранения отдельных языков на территории Молдовы приходится прилагать специальные усилия. Письменности гагаузского языка в прошлом году исполнилось всего 63 года. Сейчас работа над продвижением гагаузского языка и его популяризацией продолжается. Уроженец Чадыр-Лунги, 29-летний Кирилл Железогло еще 10 лет назад на собственную стипендию создал онлайн-словарь гагаузского языка и клавиатуру с гагаузскими буквами. В 2020 году он запустил кампанию сбора средств на обновление русско-гагаузского онлайн-словаря. О том, что его мотивирует заниматься продвижением гагаузского языка, с какими сложностями сталкивается, и как на его инициативы реагируют власти, — в материале журналиста из Комрата Петра Гарчу, специально для NM.

Что происходит с законом о языках?

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

Максим Андреев / NewsMaker

В конце 2020 года тема языков снова стала частью политической повестки и причиной скандалов. В декабре парламентское большинство в составе Партии социалистов и группы Pentru Moldova проголосовало за новый «Закон о функционировании языков», а Игорь Додон спешно его промульгировал, еще находясь в должности президента. Авторы проекта уверяли, что закон придаст особый статус русскому языку. NM с экспертами разбирался, что этот закон мог изменить в вопросах защиты прав нацменьшинств, расширял ли он статус русского языка, и как его можно было бы улучшить, если бы его принимали не в такой спешке. Нового в документе оказалось не много: в Молдове есть и другие законы, которые отчасти учитывают языковую ситуацию. Об этом — в нашем разборе.

Эксперты в области прав человека Вячеслав Балан и Екатерина Балан-Ершова в колонке для NM объяснили, почему закон социалистов не мог стать и не стал шагом вперед для Молдовы ни с точки зрения прав человека, ни для объединения граждан страны.

То, что новый закон и то, как его принимали, не послужит объединению страны, доказали и последующие события. По запросу депутатов парламента Октавиана Цыку, Дину Плынгэу и Марии Чобану Конституционный суд рассмотрел новый закон и признал его неконституционным. Это решение сопровождалось протестами с обеих сторон — и противников, и сторонников нового закона.

И забытая, казалось бы, тема языка с подачи политиков вновь накрыла Молдову волной хейт-спича. В то время, как одни утверждают, что им запрещают говорить на родном языке, другие — обвиняют в неуважении «коренного населения» и предлагают «чужакам» уехать в тайгу. При этом обвинения в шовинизме звучат с обеих сторон. NM поговорил с экспертами о том, что такое шовинизм, как он проявляется в современном обществе, и почему разделение людей на «своих» и «чужих» напрямую связано с коррупцией и бедностью.

Что говорит международный опыт?

кишинев молдова какой язык. Смотреть фото кишинев молдова какой язык. Смотреть картинку кишинев молдова какой язык. Картинка про кишинев молдова какой язык. Фото кишинев молдова какой язык

В любых спорах о языковом разнообразии и статусах разных языков рано или поздно возникает Швейцария. Это страна, в которой на государственном уровне функционируют три официальных языка, а ретороманскому, на котором говорит всего 1% населения, выделен специальный статус национального языка. В эксклюзивном интервью NM политик с 20-летним опытом, экс-глава верхней палаты парламента Швейцарии Филиппо Ломбарди (Filippo Lombardi) рассказал, как на политическую систему Швейцарии влияет такая пестрая языковая ситуация, почему для страны важна общая идентичность, не обязательно связанная с этносом или языком, и почему Молдове «нужен более широкий взгляд на мир».

С тем, что языковое разнообразие нужно перестать воспринимать только как проблему, согласен и глава исследовательского и образовательного центра по правам человека Оттавского университета Джон Пэкер. Он уже несколько десятков лет занимается межэтническими отношениями, конфликтами и защитой прав человека. В интервью NM он рассказал о том, почему в Молдове нужно усиленней заниматься продвижением румынского языка, но при этом — всегда помнить, что государство должно отвечать нуждам конкретного общества и языковой ситуации. Государство, считает Пэкер, должно говорить на языке человека.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *