Герундий в испанском языке что это такое
Герундий. Образование и значение
У герундия две формы: простая и сложная.
Простая форма герундия
Простая форма герундия образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний:
В местоименных глаголах герундий образуется прибавлением соответствующих частиц к окончаниям -ando, -iendo: lav-arse → lavándose умываясь, volv-erse → volviéndose возвращаясь, dirig-irse → dirigiéndose направляясь. При этом появляется знак фиксированного ударения.
Также ведут себя и личные местоимения в дательном и винительном падежах:
Некоторые глаголы имеют свои особые формы с изменением корневого гласного:
Герундий выполняет в предложении роль обстоятельства образа действия. Может обозначать действие, одновременное с действием глагола-сказуемого, или предшествующее ему. Никогда не употребляется для обозначения действия, следующего после действия глагола-сказуемого:
На русский язык герундий переводится деепричастием. Но русское деепричастие с отрицанием нельзя переводить, используя испанский герундий. Для этого употребляется конструкция sin + инфинитив:
C глаголом estar быть, находиться герундий образует перифразу, которая указывает на длительность действия в данный момент:
Герундий употребляется в других перифразах (см. «Перифразы с герундием»):
Герундий употребляется вместо придаточных предложений в абсолютных и зависимых герундиальных оборотах (см. «Герундиальные конструкции, заменяющие придаточные предложения»):
Использование герундия
Mi español va mejorando
1. Presente Continuo
El niño está comiendo una manzana — Ребёнок ест яблоко
Estoy escribiendo una composición — Я пишу сочинение
La tía de José está lavando los platos — Тётя Хосе моет посуду
2. Деепричастие
Герундий — это, прежде всего, деепричастие. Другими словами, это форма глагола, которая указывает на действия, совершающиеся параллельно с другими: кушая, напевая, разговаривая и т.д.
Veo la peli comiendo patatas fritas — Я смотрю кино, кушая чипсы
Mi mamá prepara la cena cantando una canción — Мама готовит ужин, напевая песню
Las chicas van por la calle hablando — Девочки идут по улице, разговаривая
В отличие от русского языка, испанцы не привыкли ставить запятые перед деепричастиями.
Скажи самостоятельно по-испански:
Я вожу машину, слушая радио
Мария разговаривает с Луисом, думая о Мигеле
3. seguir + gerundio, continuar + gerundio
Sigo trabajando en la misma empresa — Я продолжаю работать в той же фирме
Federico sigue estudiando español — Федерико продолжает учить испанский
Continuamos buscando un apartamento — Мы продолжаем искать квартиру
В то время, как в русском языке глагол «продолжать» не имеет подобных особенностей, нужно стараться избежать использования инфинитива в испанском языке.
Не говори: Sigo trabajar или Continuamos buscar.
Глаголы seguir и continuar являются синонимами. Однако, первый из них используется гораздо чаще. Запомни, что если ты говоришь, что кто-то что-то продолжает делать, нужно ставить герундий.
Я продолжаю читать эту книгу
Ты продолжаешь играть в теннис?
Мои друзья продолжают рассказывать анекдоты
4. ir + gerundio
Voy aprendiendo español — Я всё лучше и лучше знаю испанский
Los precios van subiendo — Цены всё больше и больше растут вверх
Как видно из примеров, перечисленные действия имеют эту нарастающую прогрессию. А для более точного перевода на русский мы можем употреблять такие обороты, как «всё больше и больше», «всё лучше и лучше» и т.п. В испанском языке подобные конструкции могут сопровождаться выражением poco a poco — «понемногу», «постепенно».
El tiempo va mejorando poco a poco — Погода постепенно становится всё лучше и лучше
Poco a poco el miedo va creciendo — Понемногу страх усиливается
Я знаю всё больше и больше испанских слов
Учитель постепенно отвечает на вопросы учеников
В заключение, приведём список неправильных глаголов, которые при образовании герундия будут иметь отклоняющиеся формы. Запомни эти случаи.
corregir (исправлять) — corrigiendo
decir (сказать) — diciendo
pedir (просить) — pidiendo
despedir (прощаться) — despidiendo
reír (смеяться) — riendo
repetir (повторять) — repitiendo
seguir (продолжать) — siguiendo
sentir (чувствовать) — sintiendo
servir (служить) — sirviendo
venir (приходить) — viniendo
ver (видеть) — viendo
vestir (одевать) — vistiendo
dormir (спать) — durmiendo
poder (мочь) — pudiendo
leer (читать) — leyendo
construir (строить) — construyendo
caer (падать) — cayendo
traer (приносить) — trayendo
oír (слышать) — oyendo
ir (идти, ехать) — yendo
Как видишь, испанский язык не перестаёт нас изумлять своими изысканными оборотами и формами, которые в нашем родном языке отсутствуют. Не смотря на это, они существуют, и без них вряд ли мы сможем обойтись, если действительно желаем говорить как испанцы.
Заключение к первому модулю
Данная тема завершает первый и очень важный уровень учебника испанского языка Castellano. Пройдя шестьдесят различных тем, не говоря уже о фонетических уроках и текстах, мы успели охватить очень много аспектов испанского языка. Мы узнали, каким многогранным и особенным он является. В наш лексикон сейчас входит большое количество слов и выражений различных тематических направлений. Мы можем правильно строить утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения, пользоваться почти всеми испанскими частями речи: прилагательными, наречиями, предлогами, местоимениями, числительными. Особое внимание было уделено глаголам. Умея пользоваться всеми полученными знаниями, наша испанская речь способна помочь нам выразить тысячи разных смыслов.
Тем не менее, все двадцать первых уроков учебника были основаны на настоящем времени. Другие нужные нам времена, как будущее и прошедшее, ещё не рассматривались. Эти темы ожидают нас во втором, не менее содержательном и увлекательном уровне. Ты увидишь, как, обогатив словарный запас и добавив новые грамматические времена и конструкции к уже имеющимся знаниям, мы расширим наше испанское мировоззрение в геометрической прогрессии. Но всё это ждёт нас впереди. А пока не забывай о том, что двигаясь неустанно вперёд, необходимо приложить максимум усилий, чтобы не растерять полученные знания и утвердить их прочно в собственной речи.
Продолжай учиться, увеличивай вокабуляр, практикуй испанский с носителями языка и оставайся с твоим верным помощником — сайтом castellano.ru, который с таким заботливым подходом создаётся для того, чтобы улучшить и облегчить твоё обучение.
Ejercicios
Упражнения
Переделай предложения по образцу с помощью герундия
1. Hago la limpieza y canto mis canciones favoritas — … ;
2. Los niños leen un libro español e intentan traducir cada frase — … ;
3. El taxista conduce el coche y habla por teléfono — … ;
4. Mis vecinos andan por la calle y buscan las llaves perdidas — … ;
Переведи предложения на испанский язык
1. Мария отдыхает, слушая музыку ;
2. Федерико читает книгу, думая о работе ;
3. Мои друзья разговаривают зевая ;
4. Антонио и я говорим по-испански, делая много ошибок ;
5. Учитель объясняет новую тему, приводя интересные примеры ;
6. Официант входит в зал, ища наш столик ;
Переведи предложения на испанский язык
1. Я продолжаю жить в этом городе ;
2. Мы продолжаем ходить в театр ;
3. Я всё лучше и лучше узнаю испанскую культуру ;
4. Сильвия разговаривает по телефону, крася ногти ;
5. Марио продолжает навещать свою бабушку по субботам ;
6. Мы постепенно привыкаем к климату Латинской Америки ;
Герундий в испанском языке что это такое
Неизменяемая форма глагола
hablar | hablando |
comer | comiendo |
vivir | viviendo |
У отклоняющихся глаголов будут происходить небольшие изменения:
Очень важно не путать герундии с причастиями! Герундии заканчиваются на «ando» и «iendo», а причастия — на «ado» и «ido».
Деепричастие
В предложении герундий может являться обстоятельством образа действий, которое дополняет основное действие.
Pasa todo el tiempo cantando | Она проводит весь день, напевая |
Las mejeres andan por la calle hablando | Женщины идут по улице, разговаривая |
Veo la tele comiendo patatas fritas | Я смотрю телевизор, кушая чипсы |
Lola no puede ver a nadie llevando el color naranja | Лола не может никого видеть, кто носит оранжевое |
Mi mamá prepara la cena cantando una canción | Мама готовит ужин, напевая песню |
Vine a casa corriendo para escribirlo | Пришел домой бегом, чтобы написать это |
Me he pasado todo el día viendo la gente irse de vacaciones | Я провел весь день, смотря как люди уезжают в отпуск |
Despedirse de beber cerveza viendo el fútbol | Распрощайтесь с питьем пива смотря футбол |
Paseando por la calle me encontré con Jose | Гуляя по улице, я встретился с Хосе |
Отрицательная форма
Обратите внимание, что в русском языке при использовании отрицательной формы мы поставим частичку не, а в испанском языке примечается предлог sin + инфинитив.
Siempre sale de casa sin decirme adiós | Он всегда выходит из дома, не попрощавшись со мной |
¡Sam y Pablo entran sin llamar! | Сэм вошел не звоня! |
Escucha sin perder una palabra | Он слушает, не пропуская ни слова |
Estar + герундий
1. Estar играет роль вспомогательного глагола и означает, что действие происходит в данный момент. Это аналог continuous tense.
Estoy escuchando la música | Я слушаю сейчас музыку |
¿Qué estás haciendo? | Что сейчас делаешь? |
Estoy descansando | Отдыхаю |
Ya hace 10 minutos que te estoy esperando | Я тебя жду уже 10 минут |
Paco está hablando por teléfono | Пако говорит по телефону |
Estoy enseñando a Sam cómo ser reportero | Я учу Сэма, как быть репортером |
Nosotros estamos cocinando | Мы готовим |
Estoy comiendo un bocadillo | Я ем бутерброд |
Canal 9 está buscando un reportero | 9-й канал ищет репортера |
Estamos investigando para el nuevo trabajo de Sam | Мы изучаем новую работу Сэма |
Estamos entrenando | Мы тренируемся |
Estamos viendo CNN | Мы сейчас смотрим CNN |
Se van viajando en avión | Они сейчас путешествуют на самолете |
Sam todavía está montando la estantería | Сан уже монтирует (собирает) стеллаж |
Sólo estoy esperando la confirmación | Я просто жду подтверждения |
¿Que estás pensando? | Что думаешь? |
España no está jugando bien | Испания не играет хорошо |
¡Estoy hablando del vestido, Pablo! | Я говорю об этом платье, Пабло! |
¿Qué estás haciendo con mi ordenador? | Что ты делаешь с моим компьютером? |
¿Está Sam todavía durmiendo? | Сэм все еще спит? |
Me parece que estás viendo demasiados anuncios | Мне кажется, что ты смотришь слишком много рекламы |
¡La madre de Sam me está volviendo loca! | Мать Сэма сводит меня с ума! |
¿Qué estás leyendo? | Что читаешь? |
Estoy escribiendo sobre ellos | Я пишу о них |
Yo estoy trabajando | Я работаю |
Estoy organizando la despedida de soltero de Sam | Я организую (сейчас) мальчишник Сэма |
Usted está preparando para el examen | Вы готовитесь к экзамену |
Tú estás leyendo un libro | Ты читаешь книгу |
2. Действие выходит за рамки регулярного. Обычно с использованием выражений: hoy (сегодня), este mes/semana/año (в этом месяце/неделе/году), últimamente (в последнее время)
Normalmente trabajo en Moscú, pero este mes estoy trabajando en Madrid | Обычно я работаю в Москве, но в этом месяце я работаю в Мадриде |
Esta semana ellos están trabajando en otro lugar | На этой неделе они работают в другом месте |
En estos momentos están disfrutando de unas bonitas vacaciones en Ibiza | В этот момент они отдыхают в прекрасном отпуске на Ибице |
Últimamente está lloviendo mucho | В последнее время часто идет дождь |
Últimamente estoy durmiendo poco | В последнее время я мало сплю |
Герундий с возвратными глаголами
Sale de casa poniendose los guantes | Он выходит из дома, надевая перчатки |
Yo me lavo cada día | Я моюсь каждый день |
Estoy lavándome | Я сейчас моюсь |
Estás vistiéndote | Ты сейчас одеваешься |
Estamos bañandonos | Мы сейчас купаемся |
Seguir/Continuar + герундий
Длящееся или продолжающееся действие. Нельзя сказать: sigo estudiar – надо говорить с герундием sigo estudiando, это касается любого глагола в этой конструкции.
Sigue estudiando el español | Он продолжает учить испанский язык |
Sigo trabajando en la misma empresa | Я продолжаю работать в той же фирме |
¿Y que Sam, todavía quieres seguir siendo un camarero? | И что, Сам, все еще хочешь оставаться официантом? |
Continuamos buscando un apartamento | Мы продолжаем искать квартиру |
Llevar + герундий
¡Llevo dos horas esperándolo! | Я жду его уже 2 часа! |
Lleva un año viviendo alli | Уже год, как он (она) живет там |
Llevar una semana trabajando | Я уже неделю работаю |
¿Cuánto tiempo llevas estudiando el español? | Сколько времени ты уже учишь испанский? |
Отрицательная форма llevar + герундий
Llevo una semana sin trabajar | Я уже неделю не работаю |
¿Cuánto tiempo llevas sin trabajo? | Сколько времени ты уже не работаешь? |
Синонимичной этой конструкции является Hace. que.
Llevo una semana trabajando | Hace una semana que trabajo | Вот уже неделя, как я работаю |
Llevo una semana sin trabajar | Hace una semana que no trabajo | Вот уже неделя, как я не работаю |
? | ¿Cuánto tiempo hace que no trabajas? | Сколько времени ты уже не работаешь? |
Ir, andar + герундий
Постепенно развивающееся действие; заниматься чем-либо привычным. Конструкция с andar означает действие, совершаемое урывками, часто с принебрежительным оттенком.
Сравните: Los ministros están preparando una ley – Министры готовят закон
Los ministros andan preparando una ley – Министры занимаются ерундой, готовят там себе какой-то закон
Juan anda contando por ahí todos los rumores que ha oído | Хуан повсюду рассказывает (разбалтывает) все сплетни, которые слышит |
Va acostumbrándose al clima | Постепенно привыкает к климату |
Haber + герундий
Сложная форма герундия выражает действие, которое предшествует действию, названному сказуемым. Форма habiendo + герундий называют герундий прошедшего времени.
Habiendo estudiado | Проучившись |
Habiendo hecho | Сделав |
Habiendo comido | Поев |
Habéis llegado a casa llorando | Вы (множественное число, с каждым на «ты») пришли домой плача |
Habiendo leído el articulo, me indigné | Прочитав статью, я возмутился |
Habiendo estudiado el problema, llegamos a un acuerdo | Изучив проблему, мы пришли к единому мнению |
Venir + герундий
Действие, длящееся до момента речи; накапливающееся действие.
Desde hace un año vengo experimentando unos fuertes dolores de cabeza | Вот уже год как я испытываю усиливающиеся головные боли |
Hace tiempo que venimos notando que el clima ha cambiado | Мы уже давно (и все явственнее) замечаем, что климат изменился |
Acabar/Terminar + герундий
Заканчивать каким-то действием
Исключения
Есть глаголы, с которыми не принято использовать форму герундия ввиду бессмысленности этого.
Ir | Идти. Обычно говорят Ya voy (уже иду). Хотя для усиления можно сказать Estoy yendo (подчеркивая, что уже вышел) |
Venir | Приходить |
Conocer | Знать |
Comprender | Понимать |
Entender | Понимать |
Querer | Хотеть |
Necesitar | Нуждаться |
Amar | Любить |
Preferir | Предпочитать |
Odiar | Ненавидеть |
Saber | Знать, уметь |
Parecer | Казаться |
Llevar | Нести |
Tener | Иметь |
Частые глаголы
Здесь собраны наиболее часто употребляемые глаголы в форме герундия
Герундий в испанском языке что это такое
Образование герундия
Глаголы, оканчивающиеся на –ar: герундий образуется путем добавления к основе глагола окончания “-ando”:
andar – andando; cantar – cantando; amar – amando.
Остальные глаголы образуют герундий путем добавления к основе окончания “–iendo”:
correr – corriendo; comer – comiendo; mentir – mintiendo; decir – diciendo.
Есть глаголы, образующие герундий не по общему правилу:
leer – leyendo; oír – oyendo; ir – yendo; creer – creyendo и др.
Употребление герундия
Герундий обозначает длительное действие или образ действия, т. е. отвечает на вопрос «как?»:
Vamos andando hacia el parque. Идем пешком к парку.
Saltando, entra en la clase. Прыгая, он входит в класс.
Конструкция estar + gerundio означает длительное действие, происходящее в настоящий момент (действие в процессе):
Está trabajando y no puede atenderte. Он работает и не может тебя принять.
Estoy esperando. Я жду. (для подчеркивания длительности уместно поставить «сижу и жду»).
Важный момент. Герундий не используется с отрицанием, вместо него идет предлог sin + inf.:
Viene cantando una canción. Он приходит, напевая песню.
Viene sin decir nada. Он приходит, не говоря ничего.
Примеры образования герундия
Примеры употребления герундия
Ahora no puedo ir al cine; estoy estudiando porque mañana rindo un examen.
Mi mamá está cocinando un pollo al horno con papas. Lo estoy oliendo desde hace rato.
Mi prima, la que es actriz, está actuando en otra película. La están filmando en España.
¿Podrías bajar el volumen de la música? Estoy mirando la televisión.
Estamos preparando la maqueta para la feria de ciencias, que es la semana que viene.
Tengo todo desordenado porque estoy armando el bolso. Mañana vamos al campo.
Me estoy preparando un sándwich porque no almorcé nada. Me estoy muriendo de hambre.
Miren qué lindo el paisaje: está amaneciendo.
Mi hermana me debería haber llamado hace horas. Ya me estoy preocupando.
Estamos armando un rompecabezas de 2000 piezas; es todo un desafío.
Los chicos están jugando al fútbol en la canchita de la esquina. Volverán a las 8.
Estoy leyendo un libro de Gabriel García Márquez excelente. Se llama “Cien años de soledad”. Me lo venía recomendando mi madre hace años.
Estábamos limpiando el garaje cuando llamaste, por eso no escuchamos el teléfono.
La biblioteca era un caos, por eso la estoy ordenando.
Estamos practicando inglés porque la semana que viene nos tomarán lección oral.
En este momento no tengo ganas de ir a caminar, estoy mirando una película de espías muy buena.
Estoy escribiendo un cuento de suspenso muy bueno. Cuando lo termine te lo paso así me decís qué te parece.
Estábamos caminando por las calles de París cuando nos cruzamos con unos amigos de la infancia. No lo podíamos creer.
Cuando estés ensayando para el coro, te pido que cierres la puerta. Sino no puedo concentrarme con mis estudios.
Estoy arreglando esta lámpara. Me ponía nerviosa que se apagara mientras estaba estudiando.
Если сомневаетесь, проверяйте глагол по спрягалке.
Герундий в испанском языке
Герундий в испанском языке имеет некоторое сходство с русским деепричастием и совмещает в себе признаки глагола и наречия. Это неизменяемая глагольная форма, главная функция которой – модификация действия, выраженного глаголом.
Герундий имеет две формы: простую и сложную.
Простая форма образуется от основы глагола + суффикс -ando (для 1-го спряжения), —iendo (для 2-го и 3-го спряжений):
habl(ar) + -ando = hablando
comprend(er) + -iendo = comprendiendo
permit(ir) + -iendo = permitiendo
С помощью простой формы герундия выражается действие, происходящее одновременно с действием сказуемого:
Paseando por la calle me encontré con María. — Гуляя по улице, я встретился с Марией.
Русские деепричастия с отрицанием переводятся при помощи предлога sin + инфинитив, т.к. испанский герундий не допускает отрицание:
Escucha sin perder una palabra. — Он слушает, не пропуская ни слова.
Герундий местоименных глаголов образуется при помощи присоединения местоимения в соответствующем лице к суффиксам -ando и -iendo:
Sale de casa poniéndose los guantes. — Выходя из дому, он надевает перчатки.
Герундий со вспомогательными глаголами образует глагольные конструкции со значением длительности или повторяемости действия:
estar + gerundio — означает действие, развивающееся в момент сообщения о нем.
Ya hace 10 minutos que te estoy esperando. — Я тебя жду уже 10 минут.
Perdona, estoy vistiéndome. — Прости, я одеваюсь.
seguir+ gerundio, continuar + gerundio — означает действие, которое длится или повторяется:
Sigue trabajando en la redacción. — Он по-прежнему работает в редакции.
В отличие от русского языка, после этих глаголов никогда не употребляется инфинитив:
Sigue estudiando el español. — Он продолжает учить испанский язык.
ir+ gerundio, andar + gerundio — означает действие, которое развивается постепенно:
¿Qué tal tu hermano? — Как дела у твоего брата?
Va acostumbrándose al clima. — Постепенно привыкает к климату.
Сложная форма герундия образуется с помощью герундия вспомогательного глагола haber и причастия основного глагола:
hablar — habiendo hablado
comprender — habiendo comprendido
escribir — habiendo escrito
besar — habiendo besado
entender — habiendo entendido
subir — habiendo subido
Сложная форма герундия всегда выражает действие, которое предшествует действию, названному сказуемым:
Habiendo leído el articulo, me indigné. – Прочитав статью, я возмутился.
Habiendo estudiado el problema, llegamos a un acuerdo. — Изучив проблему, мы пришли к единому мнению.
Для улучшения испанского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Испанский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться испанскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline: