Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Определение культуры речи и ее аспекты

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Причины возрождения культуры речи и культуры общения

Завершение выступления

Лучше закончить выступление на минуту раньше, чем позже отведенного времени. Заключение должно быть связано с главной идеей выступления, быть оптимистичным по духу. Хорошо воспринимаются выступления, конец которых перекликается с началом.

Часто после выступления задаются вопросы, ответы на которые могут исправить или испортить впечатление от выступления. Ответы должны быть предельно краткими и лаконичными.

Если вопрос сформулирована неясно, переформулируйте его и вопросите вслух; если задан четко, но тихо, его необходимо повторить, чтобы было слышно всем. недопустимы реплики: «Я же об этом говорил!» или «Как же вы не поняли!».

Никогда не уходите от вопросов, которые звучат как своеобразный вызов и связаны с желанием проверить позицию выступающего. Ответ должен быть обязательно, только нужно сохранять выдержку и чувство юмора.

Культура речи как наука о языке может и должна помочь нам овладеть нормами литературного языка, привить любовь к родному языку; она научит отличать литературную речь от примитивной разговорной, поможет освободиться от «сорных» слов.

Без сомнения, знание основ культуры речи и основ риторики, практическое их применение позволит каждому приобрести уверенность и стать раскованнее и общительнее.

Причины:

— экономические (при проведении деловых переговоров),

— менеджмент (для успешной продажи продукта, маркетинг)

Культура речи:

— правильное владение речью,

— уместность (соответствие речи целям и задачам общения).

Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения (уместность) и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации. Это те качества речи, которыеàязыка в его устной и письменной форме ( обеспечивают достижение цели общения при соблюдении языковых и этических норм).

Культура речи имеет 3 аспекта: нормативный, коммуникативный, этикетный.

Нормативный аспект (нормы и правила) культуры речи предполагает владение языковыми нормами, т.е. знание правил использования языковых единиц в литературной речи (правильно класть, а не ложить; созвони’мся, а не созво’нимся; заведующий кафедрой, а не кафедры).

Норма – традиция употребления языковых единиц.

Правило – регулярное употребление языковых единиц.

Коммуникативный аспект (уместность) культуры речи связан с тем влиянием, которое оказывает на речь обстановка (сфера и ситуация) общения. Сфера общения определяет выбор стиля речи (разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный), а ситуация общения (например, официальная/неофициальная ситуация, количество коммуникантов: два-три-несколько и др.).

Этикетный аспект культуры речи – это владение говорящим нормами речевого этикета, принятыми в данном обществе. Речевой этикет – это общепринятый порядок культурного речевого общения, знание и использование в речевых ситуациях устойчивых выражений, соответствующих правилам вежливости (этикетные стереотипы приветствия, прощания, знакомства, благодарности, извинения, просьбы и т.п.).

Источник

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Смотреть картинку Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Картинка про Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект. Фото Что включает в себя понятие культура речи кратко поясните каждый аспект

АСПЕКТЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Кроме того, в современном мире сложились условия, когда, конкурентоспособность специалиста на рынке труда в значительной степени зависят от наличия грамотной речи, умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности.

Под культурой речи понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся:

богатство (разнообразие) речи,

ясность и понятность,

точность и правильность.

Культура речи – владение литературным языком в его устной и письменной формах, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенных ситуациях общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

Культура речи имеет 3 аспекта: нормативный, коммуникативный и этикетный.

Нормативный аспект культуры речи предполагает владение языковыми нормами, т.е. знание правил использования языковых единиц в литературной речи (правильно класть, а не ложить; инженеры, а не инженера;созвони’мся, а несозво’нимся; заведующий кафедрой, а не кафедры; согласно приказу, а не приказа; возможность предоставилась, а не представилась и др.).

Нормативный аспект основывается на определении нормы как центрального понятия речевой культуры. Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого (С.И. Ожегов).

Опорой русского литературного языка является литературная норма – это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отраженных и закрепленных в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определенный период времени.

В современной лингвистике существует понятие кодификации нормы. Кодификация нормы – отражение объективно существующей современной литературной нормы, сформулированной в виде правил и предписаний в учебниках, словарях и справочниках. При кодификации происходит сознательный отбор того, что предписывается употреблять как правильное. Правильность речи– это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам (табл. 1).

Типы норм речевой культуры

Критерий классификации

Тип нормы

Обязательность, единственность и неединственность нормативного языкового факта в литературном языке

Обязательные (императивные) и вариативные (диспозитивные) нормы:

Обязательная норма конкурирует только с ошибкой; в литературной речи она единственна.

Пометы в словаре: не рек., неправ., грубо неправ.(например, докуме’нт, грубо неправ. доку’мент).

Вариативные нормы предполагают наличие нескольких вариантов в пределах литературного языка.

а) Норма нейтральная допускает равноправные варианты. Помета в словаре: и(например, антресоль и антресоли).

б)Норма, которая допускает использование разговорных, а также устаревших форм.

Пометы в словаре: доп., и доп.(например, стра[те]г идоп. стра[тэ]г). В данном случае первый вариант предпочтительный, его рекомендуется употреблять. Второй менее желательный, но находится в пределах нормы, чаще используется в разговорной речи.

Общеупотребительные нормы и нормы ограниченного употребления

Первые свойственны для всех разновидностей литературного языка, вторые ограничены рамками определенного функционального стиля (картофель – картошка, разг.); специальной сферы употребления (ко’мпас – компа’с, спец.).

«Старшая» и «младшая» норма

Язык находится в постоянном развитии, и в нем постоянно присутствует некоторое количество традиционных, устаревших норм, конкурирующих с новыми вариантами (моло[шн]ыймоло[чн]ый). «Старшая» норма опирается на языковую традицию, «младшая» – на действие языкового закона или тенденции (например, на тенденцию побуквенного чтения слов).

Уровень языковой системы

Выделяют семь типов норм:

Нормы орфоэпические (произносительные) – регулируют выбор вариантов фонемы. Следует произносить: а[т]елье,нельзя: а[т’]елье; следует:ло[п], нельзя:ло[б] и т.д.

Нормы акцентологические (постановка ударения) – регулируют выбор вариантов размещения ударного слога. Следует произносить: позвонИт, звонИшь, нельзя: позвОнит, звОнишь; можно: красИвее,нельзя: красивЕе; следует: свЁкла, нельзя: свеклАи т.п.

Нормы словообразовательные – регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова. Следует:наблюдатель,нельзя:наблюдальщик;следует:грузчик,нельзя:грузитель;надо:речной,лесной, нельзя: рековой, лесовойи т.п.

Нормы морфологические – регулируют выбор вариантов морфологической нормы слова и вариантов ее соединения с другими словами. Надо: инженеры, нельзя: инженера; можно: много дел, нет мест, нельзя: много делов, нет местов и т.д.

Нормы синтаксические – регулируют выбор вариантов построения словосочетаний и предложений. (Можно: Когда я подъезжал к станции и глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа. Нельзя: Подъезжая к станции и глядя в окно, шляпа слетела с моей головы).

Нормы лексические – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Следует: сытный ужин, нельзя: сытый ужин.

В современной лингвистической литературе иногда говорят и о нормах стилистических, имея в виду несоответствие выбранного слова и синтаксической конструкции стилю изложения. Например, нельзя формулировать текст заявления следующим образом: Не откажите мне в любезности и представьте, если это Вас не затруднит, отпуск с 15.06.2011 по 15.07.2011.

Существование вариантов, изменение литературных норм определяется внешними (социальными) факторами и внутренними тенденциями развития фонетической, лексической, грамматической, стилистической систем.

Коммуникативный аспект культуры речи связан с тем влиянием, которое оказывает на речь обстановка (сфера и ситуация) общения. Сфера общения определяет выбор стиля речи (разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный), а ситуация общения (например, официальная/неофициальная ситуация, количество коммуникантов: два-три-несколько и др.) определяет

выбор речевого жанра,

объем высказывания и его вид (монолог/диалог/полилог),

приспособление речи к потребностям и возможностям адресата (его знанию предмета речи, интересам, эрудиции и т.п.).

Коммуникативный аспект культуры речи в реальной практике общения раскрывается как коммуникативные качества речи (это те свойства речи, которые обеспечивают оптимальное общение участников коммуникации). К коммуникативным качествам речи относятся:

правильность (соблюдение норм литературного языка на всех его уровнях);

логичность (владение логикой изложения);

точность (точность словоупотребления, определяется знанием предмета речи, логикой мышления, умение выбирать нужные слова для оформления мысли);

лаконизм (краткость и четкость выражения идеи, замысла);

ясность (понятность речи для адресата сообщения);

богатство(количество и разнообразие языковых средств, которыми владеет говорящий);

выразительность (воздействие речи на адресата);

чистота (отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку: вульгаризмов, просторечия, жаргона, слов-паразитов);

уместность (выбор уместных для данной ситуации общения языковых средств выражения).

Коммуникативный аспект связан с функцией языка, с соблюдением определенных правил речевого общения. Для успешной реализации коммуникативных задач необходимо представление о сферах общения. Язык располагает большим арсеналом средств. Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. Изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения в теории культуры речи получило название коммуникативного аспекта культуры владения языком.

В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.

То, что теперь называют коммуникативным аспектом культуры речи, было известно уже в античности, подарившей миру учение о риторике. Основа основ коммуникативного аспекта культуры речи — выбор нужных для данной цели общения языковых средств — процесс творческий

Этикетный аспект культуры речи – это владение говорящим нормами речевого этикета, принятыми в данном обществе. Речевой этикет– это общепринятый порядок культурного речевого общения, знание и использование в речевых ситуациях устойчивых выражений, соответствующих правилам вежливости (этикетные стереотипы приветствия, прощания, знакомства, благодарности, извинения, просьбы и т.п.).

Этический аспект культуры речи – это моральное и нравственное обоснование звучащего и написанного слова: знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Этические нормы, или иначе — речевой этикет, касаются в первую очередь обращения на «ты» и «вы», выбора полного или сокращенного имени (Ваня или Иван Петрович), выбора обращений типа гражданин, господин и др., выбора способов того, как здороваются и прощаются (здравствуйте, привет, салют, до свидания, всего доброго, всего, до встречи, пока и т. п.). Этические нормы во многих случаях национальны

Понятие «культура речи» тесно связано с закономерностями и особенностями развития и функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя еще и определенную, предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую речевую форму. Культура речи вырабатывает навыки регулирования отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике.

Источник

Лекция по теме: «Понятие «культура речи». Коммуникативные качества речи».

ГБПОУ ИО «Бодайбинский горный техникум» «Русский язык и культура речи»

Подготовил преподаватель: Алсуфьева Ольга Валерьевна

«Понятие «культура речи». Коммуникативные качества речи»

1.2.Культура речи – как часть общечеловеческой культуры……………… …

Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами.

К ним относятся основные качества речи:

— богатство и разнообразие;

В культуре речи выделяют две стороны:

1. правильность речи;

2. Речевое мастерство.

Правильность речи – это соблюдение языковых норм современного русского литературного языка. Говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают речь как правильную (норма) или неправильную (ошибка).

Речевое мастерство – это владение умением, соблюдая языковые нормы, выбирать из возможных вариантов наиболее удачный для выражения мысли и отношения. Говорящие и пишущие с точки зрения речевого мастерства оценивают речь друг друга двумя оценками: хуже, лучше (так можно сказать, но есть лучший вариант).

Яркими примерами речевого мастерства служат художественные произведения выдающихся русских писателей. Их работа с черновиками, переписывание заново страниц своих произведений, т.е. создание на основе прежних вариантов новых редакций, говорят о кропотливой работе, направленной на улучшение выразительности текстов.

Нормы литературного языка – не застывшие раз и навсегда формы.

Они изменяются во времени. Однако следует подчеркнуть, что при всех возможных изменениях и сдвигах русский язык устойчиво сохраняет в веках свою нормативно – литературную основу. Система литературных норм, выдвинутая и описанная еще М.В.Ломоносовым в его «Российской грамматике» (1755г.), определила всю дальнейшую судьбу русского языка и в целом сохраняется до нашего времени.

1.1.Понятие «культура речи».

Закономерное развитие языка, его творческое обогащение надо отличать от засорения и обеднения. А засоряет и обедняет его все то, что искажает и огрубляет нашу повседневную речь, и язык художественной литературы, и речевую практику средств массовой информации – прессы, радио и телевидения. Это канцеляризмы и штампы речи, ненужные заимствования из других языков, неуместные профессионализмы и, конечно же, случаи неграмотного, неправильного или неточного употребления слов.

Шмон, наехать, отмазать, закосить, наколоть… Эти отдельные словечки, бездумно используемые нашими современниками для выразительности речи, несут в себе заряд психологии и мировоззрения уголовного мира – «паханов» (хозяев) и «шпаны» (их рабов, подчиненных), « сявок», «шестерок», «шушеры» и т.п. Иллюзорная живость речи оборачивается бездуховно-рабским подчинением говорящих (и слушающих!) мировоззрению, миропониманию и психологии антиобщественного толка. И в этом смысле жаргон по-настоящему опасен.

Стилистически неразборчивое и подверженное вульгаризации речевое употребление разрушает выразительную структуру языка. В статье «Современный русский литературный язык» (1939г.) академик Л.В.Щерба писал об этом так: «Литературный язык принимает многое, навязываемое ему разговорным языком и диалектами, и таким образом и совершается его развитие, но лишь тогда, когда он приспособил новое к своей системе, подправив и переделав его соответствующим образом. Но беда, если разнородное, бессистемное по существу новое зальет литературный язык и безнадежно испортит его систему выразительных средств, которые только потому и выразительны, что образуют систему.

Тогда наступает конец литературному языку, и многовековую работу по его созданию приходится начинать сызнова, с нуля. Так было с латинским языком, когда на его основе стали создаваться современные романские языки».

Очень хочется верить в то, что русский литературный язык не умрет в результате разрушения его стилистической системы и смысловой структуры вульгаризмами, жаргонизмами, необоснованными иноязычными заимствованиями, а то и просто неумелым с ним обращением. Многие культурные люди осознают, насколько опасна эта угроза родному языку, может быть, она остановит нас всех, заставит задуматься, научит чему-то писателей, журналистов, ученых, педагогов, общественных деятелей?

Высокая культура речи, постоянная забота о ее совершенствовании – важная часть общей культуры каждого из нас, одно из условий повышения культуры народа.

В современном русском литературном языке, как и во всяком живом, развивающемся языке, происходит интенсивное сближение традиционно – книжных средств выражения с обиходно – разговорной стихией. Однако известное «раскрепощение» и обновление литературных норм не должно приводить к их разрушению, к стилистическому снижению самой речи, к её огрублению и вульгаризации.

В этих условиях нормативность, правильность речи приобретают особое и актуальное значение.

В эпоху новейших технологий, всеобщей и полной компьютеризации, распространения видеотехники и других достижений современной цивилизации глубокое знание родного языка, владение его литературными нормами обязательно для всякого образованного человека и патриота.

1.2.Культура речи – как часть общечеловеческой культуры.

Правильность речи – фундамент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова.

«Но речевая правильность имеет и более широкое значение. Наша «среда существования» (в том числе и духовная) должна быть здоровой, очищенной от «вредных примесей». В этом смысле повышение речевой культуры приобретает нравственный и общекультурный аспект. Каждый из нас в ответе за здоровье языковой среды, которую мы должны сохранить для новых поколений в чистоте и свежести, в творческом обновлении и богатстве традиций». [1]

Высокая культура языка и выразительная повседневная речь вместе с художественной литературой прошлого и настоящего – является действенным инструментом культурного и духовного обустройства всей жизни.

Безусловно, каждый, кто считает себя человеком воспитанным, образованным, должен любить свой родной язык, умело владеть им и повышать свою культуру речи.

Мы должны понимать, что такое национальный русский язык, в каких формах он существует, чем книжная речь отличается от разговорной, что собой представляют функциональные стили речи, почему в языке существуют фонетические, лексические, морфологические, синтаксические варианты, в чем заключается их различие, что такое языковая норма.

По-настоящему культурный человек должен усвоить и развить навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевой деятельности, овладеть нормами литературного языка, его богатством.

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:

соответствие структуре языка;

массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

общественное одобрение и признание.

К основным источникам языковой нормы относятся:

произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

публикации средств массовой информации;

общепринятое современное употребление;

данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.

Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. С. 54.

Такая наука, как русский язык и культура речи изучает человеческий язык, речь, культуру этого языка, его особенности, главные признаки.

Вообще понятие «язык» в современной науке имеет два значения:

2.Какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме в определенном пространстве и в определенное время, как одна из реализаций свойств языка вообще.

Язык в любом понимании представляет собой некую многофункциональную систему, имеющую дело с созданием, хранением и передачей информации.

Русский язык и культура речи изучает также кроме языка и такое явление, как речь. В науке под понятием «речь» понимается конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму. Речь, с одной стороны, используя уже известные языковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время ряд характеристик речи (темп, продолжительность, тембр, степень громкости, артикуляционная четкость, акцент) не имеют к языку прямого отношения.

Таким образом, изучая культуру речи и языка, необходимо различать эти понятия, знать их структуру, специфику, характерные черты.

Языковые нормы не абсолютно неподвижны, но все-таки они правильно ориентируют в речевой деятельности. Среди литературных норм языка можно выделить следующие:

Все вышеперечисленные нормы очень важны для правильной и культурной речи.

Эти правила при условии точности их соблюдения обеспечивают точность и правильность речи, как устной, так и письменной. Если не соблюдать вышеперечисленные правила лексических норм, то будут возникать лексические ошибки. Данные ошибки могут появляться и вследствие неправильного определения лексического значения того или иного слова, используемого в речи. Для того, чтобы правильно определить лексическое значение конкретного слова, необходимо обратиться к толковому словарю. Использование толкового словаря расширяет знания человека о правильной и культурной речи.

Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм.

Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.

Степень точности и выразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автора речи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иное слово.

Точность и выразительность слова находит свое выражение в коммуникативном аспекте речи. Эти качества слов призваны не только лишь просто помочь адресату понять речь, смысл слова, но и понять это как можно более полно, более адекватно выраженному смыслу.

Точным слово становится лишь тогда, когда человек, его употребляющий, знает точно, что именно он хочет сказать, выразить, объяснить, чего хочет добиться. Это же относится и к выразительности слова.

Если все слова в нашей речи будут точными и выразительными, то речь в целом будет удачной, понятной, правильной, культурной и эффективной.

Выразительность и точность употребляемых слов характеризует культуру и образованность человека, который использует эти слова в своей речи. Степень точности и выразительности определяет и оценивает тот человек, который читает или слушает.

От выразительности и точности каждого отдельного слова зависит качество всей речи в целом. Правильность и культура речи каждого образованного человека зависит и от этих факторов. Лексически правильная речь всегда точная и выразительная. Это необходимо знать и помнить каждому человеку.

Говоря о культуре речи, о родном языке как средстве общения, можно подвести итоги и определить перспективы, связанные с совершенствованием речевой культуры.

2. Одним из первых этапов освоения культуры речи является осознание сути речевой деятельности, т. к. умение человека общаться, коммуникативная сторона его жизни, его социальный статус обеспечиваются умением создавать и воспринимать высказывания (тексты).

3. Культура речи как культура речевой деятельности обеспечивается действием различных механизмов речи (механизм памяти, эквивалентных замен т. д.).

4. Культура речи предполагает знание законов общения, его функций, видов и форм, средств реализации.

6. Соблюдение всех названных условий, обеспечивающих должный уровень культуры речи, приводит в действие механизм отбора языковых средств, с помощью которых реализуются такие коммуникативные качества речи, как уместность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность, доступность.

7. Наиболее зримым показателем культуры речи является ее правильность. Правильной называется речь, в которой соблюдаются все нормы современного литературного языка. Для того, чтобы соблюдать это требование, необходимо пользоваться словарями, справочниками, учебными пособиями.

8. Все требования, предъявляемые к хорошей речи, реализуются при создании конкретных высказываний в устной или письменной форме речи. Форма речи регулирует проявление этих требований с учетом характера адресата, условий общения, способов предъявления информации и т. п.

В реальной речевой деятельности требования культуры речи должны быть соотнесены с требованиями, предъявляемыми к созданию текстов различных жанров.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *