чем present отличается от gift
Gift и present — в чем разница? Как называть подарки на английском
Между существительными gift и present нет большой разницы — оба переводятся как «подарок». Небольшие отличия появляются, когда нужно сделать прилагательное «подарочный» или глагол «подарить». Если уверены, что уже понимаете все нюансы — листайте в конец, там тест.
Существительное: a gift vs. a present
У слова gift значение шире: это материальный и нематериальный подарок, дар и талант к чему-то. Present попросят к Рождеству или на день рождения, обычно это конкретная вещь.
Любой present — это gift, но не каждый gift — это present.
Теоретически, можно пользоваться только словом gift. Но есть стилистический нюанс: present звучит более повседневно, gift — более формально.
Прилагательное: gift vs. present
Прилагательное «подарочный» получается только из слова gift:
gift certificate — подарочный сертификат
gift wrap — подарочная упаковка
gift shop — магазин с подарками
Прилагательное present переводится как «настоящий, существующий в данный момент»:
present moment — текущий момент
the present day — сегодняшний день
Если сегодня, at this present moment, вы поняли, что у вас нет подарка на 8 марта, вы еще успеете купить gift certificate на уроки английского. Пакеты от 4 уроков, есть варианты для взрослых и детей.
Глагол: to gift vs. to present
Все значения глаголов to gift и to present — формальные: «даровать», «презентовать». Если вы не хотите награждать, дарить наследство или наделять талантом, а просто хотите подарить подарок — нужно выразиться по-другому, например использовать глаголы make, give, get.
Просто «подарить подарок» по-английски:
to make a gift
to give as a gift
to get something
I am going to get my mom new earrings for the 8th of March.
Я собираюсь подарить маме на 8 марта сережки.
Лучший наш подарочек — это вы. Спасибо, что читаете Skyeng Magazine!
А теперь проверьте себя, как хорошо вы разобрались в тонкой разнице между gift и present.
В чем разница между словами gift и present
Нет времени? Сохрани в
Не знаем, когда вы это прочитаете, но мы это пишем в декабре. Уже близко католическое Рождество, а за ним и Новый Год и православное Рождество. От подарков никак не отвертишься, поэтому решили разобрать актуальную тему.
Как переводится слово «подарок»? Вы ответили gift или present. И вы вряд ли знаете, в чем разница между этими словами. Да и есть ли разница вообще. Скажем больше — многие носители английского тоже не знают. Так давайте же разберемся.
Этимология (происхождение слов)
Слово gift в английском языке существует уже давно, причем раньше оно означало совсем другое. Обычно термин означал выкуп за невесту, приданное или свадебный подарок, но в любом случае относился к свадьбе. Считается, что слово образовалось от английского give (давать) и норвежского gipt (подарок, свадьба). Привычное нам значение слово приобрело приблизительно в начале 14 века.
Слово present англичане заимствовали из французского, где оно изначально имело значение «предлагать в присутствии кого-то». Что-то вроде «публично преподносить дар». Означать просто «подарок» слово стало тоже в начале 14 века.
Как выучить английский с нуля (видео)
Чем отличаются значения present и gift
Значения очень похожи, и спутать их не будет большой ошибкой. Однако нюансы есть. Разберем две ситуации.
Ситуация первая: Вы с семьей собрались праздновать Новый Год. Подарки уже лежат под елкой. Вы дожидаетесь полуночи, чтобы вместе их открыть. И вот часы пробивают 12 ночи, и дети восторженно бегут к елки с криками « Ура, мы будем открывать подарки!». Допустим, ваши дети говорят на английском. Тогда какое слово они использовали в этом предложении: present или gift?
Ситуация вторая: Вы — министр иностранных дел, и готовитесь принять делегацию из Индии (почему бы и нет). В назначенное время их представитель встречается с вами и говорит, что очень рад встрече и хотел бы в знак уважения преподнести вам официальный подарок. Какое слово подойдет здесь?
Не будем долго держать интригу. В первой ситуации подойдет слово present, во второй — gift. Теперь разберемся, почему. Чем же отличается gift от present?
Present мы говорим про запланированные подарки от знакомых или близких людей, зачастую речь идет о праздниках. Дети ждали от вас подарки, ведь был Новый Год, а вы их родня.
Gift означает скорее незапланированные знаки внимания, зачастую от незнакомых людей. Делегат из Индии для вас близким человеком не является, поэтому он преподносит вам gift. Аналогично в ситуациях, когда подарки вам делает ресторан, магазин, компания, меценат, донор и так далее. Даже когда это в праздники и ожидаемо. Например, магазин косметики дарит вам купон на скидку 20% в честь дня рождения. Не то чтобы вы удивлены, но магазин для вас никак не будет чем-то родным.
Однако от близких людей тоже можно получить gift в случае, если это было для вас неожиданностью. Например, вы поступили в университет, и ваша семья внезапно решила дать вам денег на первое время. Это будет gift.
Подарок в значении present будет одновременно являться подарком в значении gift, но наоборот — далеко не всегда. Gift более широкое понятие, он охватывает разные степени близости дарящего и разный контекст, а present — более узкое понятие, относящееся в основном к близким людям и праздникам.
В целом все логично и понятно. Надеемся, теперь вы разобрались и больше не будете путать похожие слова. Хороших праздников!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
В чём разница между present и gift
PRESENT
Произношение и перевод:
[ˈprezənt] / [прэ́зэнт] – подарок
Значение слова:
то, что мы дарим кому-то по особому поводу или в качестве благодарности
Примеры:
Происхождение:
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
GIFT
Произношение и перевод:
[ ɡɪft ] / [ гифт ] – подарок, дар
Значение слова:
что-то, что вы преподносите другому человеку, например, чтобы отблагодарить или просто потому что вам он/она нравится; и, как правило, это происходит в какой-то особый день.
Примеры:
Происхождение:
В чём разница
И отдельное замечание для юристов: gift используется в юриспруденции, когда речь идёт о передаче частной собственности из одних рук в другие, причём она (передача) происходит без учёта мнения и во благо дарополучателя.
Задание на закрепление
Если вы ещё этого не сделали, напишите список presents/gifts, которые хотите получить на Новый Год.
Правильные ответы:
все ответы правильные 😉
Let your dreams come true!
В чем разница между словами gift и present
Немає часу? Збережи в
Не знаем, когда вы это прочитаете, но мы это пишем в декабре. Уже близко католическое Рождество, а за ним и Новый Год и православное Рождество. От подарков никак не отвертишься, поэтому решили разобрать актуальную тему.
Как переводится слово «подарок»? Вы ответили gift или present. И вы вряд ли знаете, в чем разница между этими словами. Да и есть ли разница вообще. Скажем больше — многие носители английского тоже не знают. Так давайте же разберемся.
Этимология (происхождение слов)
Слово gift в английском языке существует уже давно, причем раньше оно означало совсем другое. Обычно термин означал выкуп за невесту, приданное или свадебный подарок, но в любом случае относился к свадьбе. Считается, что слово образовалось от английского give (давать) и норвежского gipt (подарок, свадьба). Привычное нам значение слово приобрело приблизительно в начале 14 века.
Слово present англичане заимствовали из французского, где оно изначально имело значение «предлагать в присутствии кого-то». Что-то вроде «публично преподносить дар». Означать просто «подарок» слово стало тоже в начале 14 века.
Що є в Україні, чого немає в США
Чем отличаются значения present и gift
Значения очень похожи, и спутать их не будет большой ошибкой. Однако нюансы есть. Разберем две ситуации.
Ситуация первая: Вы с семьей собрались праздновать Новый Год. Подарки уже лежат под елкой. Вы дожидаетесь полуночи, чтобы вместе их открыть. И вот часы пробивают 12 ночи, и дети восторженно бегут к елки с криками « Ура, мы будем открывать подарки!». Допустим, ваши дети говорят на английском. Тогда какое слово они использовали в этом предложении: present или gift?
Ситуация вторая: Вы — министр иностранных дел, и готовитесь принять делегацию из Индии (почему бы и нет). В назначенное время их представитель встречается с вами и говорит, что очень рад встрече и хотел бы в знак уважения преподнести вам официальный подарок. Какое слово подойдет здесь?
Не будем долго держать интригу. В первой ситуации подойдет слово present, во второй — gift. Теперь разберемся, почему. Чем же отличается gift от present?
Present мы говорим про запланированные подарки от знакомых или близких людей, зачастую речь идет о праздниках. Дети ждали от вас подарки, ведь был Новый Год, а вы их родня.
Gift означает скорее незапланированные знаки внимания, зачастую от незнакомых людей. Делегат из Индии для вас близким человеком не является, поэтому он преподносит вам gift. Аналогично в ситуациях, когда подарки вам делает ресторан, магазин, компания, меценат, донор и так далее. Даже когда это в праздники и ожидаемо. Например, магазин косметики дарит вам купон на скидку 20% в честь дня рождения. Не то чтобы вы удивлены, но магазин для вас никак не будет чем-то родным.
Однако от близких людей тоже можно получить gift в случае, если это было для вас неожиданностью. Например, вы поступили в университет, и ваша семья внезапно решила дать вам денег на первое время. Это будет gift.
Подарок в значении present будет одновременно являться подарком в значении gift, но наоборот — далеко не всегда. Gift более широкое понятие, он охватывает разные степени близости дарящего и разный контекст, а present — более узкое понятие, относящееся в основном к близким людям и праздникам.
В целом все логично и понятно. Надеемся, теперь вы разобрались и больше не будете путать похожие слова. Хороших праздников!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
В чем разница между словами gift и present
Не знаем, когда вы это прочитаете, но мы это пишем в декабре. Уже близко католическое Рождество, а за ним и Новый Год и православное Рождество. От подарков никак не отвертишься, поэтому решили разобрать актуальную тему.
Как переводится слово «подарок»? Вы ответили gift или present. И вы вряд ли знаете, в чем разница между этими словами. Да и есть ли разница вообще. Скажем больше — многие носители английского тоже не знают. Так давайте же разберемся.
Этимология (происхождение слов)
Слово gift в английском языке существует уже давно, причем раньше оно означало совсем другое. Обычно термин означал выкуп за невесту, приданное или свадебный подарок, но в любом случае относился к свадьбе. Считается, что слово образовалось от английского give (давать) и норвежского gipt (подарок, свадьба). Привычное нам значение слово приобрело приблизительно в начале 14 века.
Слово present англичане заимствовали из французского, где оно изначально имело значение «предлагать в присутствии кого-то». Что-то вроде «публично преподносить дар». Означать просто «подарок» слово стало тоже в начале 14 века.
Типы сложных предложений в английском — часть вторая
Чем отличаются значения present и gift
Значения очень похожи, и спутать их не будет большой ошибкой. Однако нюансы есть. Разберем две ситуации.
Ситуация первая: Вы с семьей собрались праздновать Новый Год. Подарки уже лежат под елкой. Вы дожидаетесь полуночи, чтобы вместе их открыть. И вот часы пробивают 12 ночи, и дети восторженно бегут к елки с криками «Ура, мы будем открывать подарки!». Допустим, ваши дети говорят на английском. Тогда какое слово они использовали в этом предложении: present или gift?
Ситуация вторая: Вы — министр иностранных дел, и готовитесь принять делегацию из Индии (почему бы и нет). В назначенное время их представитель встречается с вами и говорит, что очень рад встрече и хотел бы в знак уважения преподнести вам официальный подарок. Какое слово подойдет здесь?
Не будем долго держать интригу. В первой ситуации подойдет слово present, во второй — gift. Теперь разберемся, почему. Чем же отличается gift от present?
Present мы говорим про запланированные подарки от знакомых или близких людей, зачастую речь идет о праздниках. Дети ждали от вас подарки, ведь был Новый Год, а вы их родня.
Gift означает скорее незапланированные знаки внимания, зачастую от незнакомых людей. Делегат из Индии для вас близким человеком не является, поэтому он преподносит вам gift. Аналогично в ситуациях, когда подарки вам делает ресторан, магазин, компания, меценат, донор и так далее. Даже когда это в праздники и ожидаемо. Например, магазин косметики дарит вам купон на скидку 20% в честь дня рождения. Не то чтобы вы удивлены, но магазин для вас никак не будет чем-то родным.
Однако от близких людей тоже можно получить gift в случае, если это было для вас неожиданностью. Например, вы поступили в университет, и ваша семья внезапно решила дать вам денег на первое время. Это будет gift.
Читайте также: В чем разница между remind, recall и remember
Подарок в значении present будет одновременно являться подарком в значении gift, но наоборот — далеко не всегда. Gift более широкое понятие, он охватывает разные степени близости дарящего и разный контекст, а present — более узкое понятие, относящееся в основном к близким людям и праздникам.
В целом все логично и понятно. Надеемся, теперь вы разобрались и больше не будете путать похожие слова. Хороших праздников!
Слова gift и present означают «подарок», но в чём их отличие, и какое слово употребляется чаще
Приветствую, folks! Оба слова gift и present в широком смысле означают «подарок». Но эти два термина часто путают. Present, кроме значения «подарок», имеет множество других определений, например: «настоящий» (о времени), в то время как gift обычно переводится именно как «подарок». Gift также имеет более формальный и более возвышенный подтекст, чем present. Всякий раз, когда кого-то приглашают на день рождения или годовщину, обычно принято приходить с подарками (gift или present).
Оба слова используются часто взаимозаменяемо. Однако между ними есть существенная разница. Дочитайте статью до конца, поскольку я постарался дать исчерпывающее объяснение о том, когда именно употребляется gift, а когда — present в значении «подарок».
Источник фото — сайт: https://clck.ru/SDzwq
Источник фото — сайт: https://clck.ru/SDzwq
. Значения слова Present кроме «подарка»
Согласно Оксфордскому словарю present имеет следующие определения:
. 1. Быть в определенном месте: a doctor must be present at the ringside (на ринге должен присутствовать врач).
. 2. Действие или состояние, существующее или происходящее на данный момент времени: she did not expect to find herself in her present situation (она не ожидала, что окажется в таком положении).
. 3. Период времени, происходящий в данный момент: they are happy and at peace, refusing to think beyond the present (в данный момент они счастливы и умиротворены, поэтому не хотят думать о том, что будет дальше).
. 4. Вручать или награждать формально или на церемонии: a local celebrity will present the prizes (призы вручит местная знаменитость).
. 5. Формально познакомить (кого-то) с кем-то другим: may I present my wife? (позвольте представить Вам мою жену).
. 6. Вещь, подаренная кому-то в подарок: a Christmas present (рождественский подарок).
Слово present происходит от старой французской фразы mettre une chose en present à quelqu’un, которую можно перевести как «поместить вещь в присутствие человека». Следовательно, определение, связанное со словом present, может иметь смысл «приносить что-то человеку», то есть «дарить».
Источник фото — Photo by Negative Space from Pexels, сайт: https://clck.ru/SLGFH
Источник фото — Photo by Negative Space from Pexels, сайт: https://clck.ru/SLGFH
. Когда именно употребляется gift, а когда present?
Gift может быть атрибутивным существительным, действуя как прилагательное, чтобы изменить другое существительное. Как называется тип магазина, где можно купить подарки (presents)? Сувенирный магазин, или магазин подарков (gift shop). Как вы назовете корзину с подарками (presents), которую можно отправить своим сотрудникам? Подарочные наборы (gift baskets).
Present не очень хорошо работает в роли описательного прилагательного для других существительных. Сами посудите, мы говорим: подарочные коробки (gift boxes), подарочные карты (gift cards) и подарочная упаковка (gift wrap). Во всех этих фразах слово «подарочный» выступает в качестве описательного и будет переводиться как gift. Мы никогда НЕ скажем: present boxes, present cards или present wrap.
Слово gift употребляется в значении «подарок» чаще, чем слово present, хотя достаточно трудно получить точную статистику, поскольку если в поисковике сравнить упоминания существительного gift и существительного present, то поисковик также в количестве найденных результатов по статистике упоминания present определит его значения «здесь» и «сейчас», а не только «подарок».
. РЕЗЮМЕ
Мы можем сравнить статистику по упоминанию этих двух слов во множественном числе, поскольку у gift в значении «подарок» есть множественное число — gifts. У present также есть множественное число presents в значении «подарок», но зато ОТСУТСТВУЕТ множественное число в значениях «здесь» и «сейчас». Если провести анализ по множественным числам этих двух слов, то gifts встречается в поисковиках в 4 раза чаще, чем presents — сами делайте выводы!
⭐ Если вам понравилась статья, ставьте лайк, оставляйте комментарии и подписывайтесь на мой канал Pro.Verb в Яндекс.Дзене. Здесь я делюсь с вами знаниями, полученными на личном опыте, а также рассказываю интересные факты об Англии, англичанах и их языке. ⭐ Stay tuned!
Gift и present — в чем разница? Как называть подарки на английском
Между существительными gift и present нет большой разницы — оба переводятся как «подарок». Небольшие отличия появляются, когда нужно сделать прилагательное «подарочный» или глагол «подарить». Если уверены, что уже понимаете все нюансы — листайте в конец, там тест.
У слова gift значение шире: это материальный и нематериальный подарок, дар и талант к чему-то. Present попросят к Рождеству или на день рождения, обычно это конкретная вещь.
Любой present — это gift, но не каждый gift — это present.
Теоретически, можно пользоваться только словом gift. Но есть стилистический нюанс: present звучит более повседневно, gift — более формально.
Прилагательное «подарочный» получается только из слова gift:
gift certificate — подарочный сертификат
gift wrap — подарочная упаковка
gift shop — магазин с подарками
Прилагательное present переводится как «настоящий, существующий в данный момент»:
present moment — текущий момент
the present day — сегодняшний день
Если сегодня, at this present moment, вы поняли, что у вас нет подарка на 8 марта, вы еще успеете купить gift certificate на уроки английского. Пакеты от 4 уроков, есть варианты для взрослых и детей.
Все значения глаголов to gift и to present — формальные: «даровать», «презентовать». Если вы не хотите награждать, дарить наследство или наделять талантом, а просто хотите подарить подарок — нужно выразиться по-другому, например использовать глаголы make, give, get.
Просто «подарить подарок» по-английски:
I am going to get my mom new earrings for the 8th of March.
Я собираюсь подарить маме на 8 марта сережки.
Лучший наш подарочек — это вы. Спасибо, что читаете Skyeng Magazine!
А теперь проверьте себя, как хорошо вы разобрались в тонкой разнице между gift и present.
Tina Turner had such a for singing
Ви вил олвейз лав ю!
Талант, дар — это gift
Our trip to Zanzibar was the best ever
Точно! Нематериальное — это скорее gift
Нет, нематериальный подарок — скорее gift
The Queen the prime minister with a medal
Нет, это скорее для наследства или пожертвований
Just look at this box! It has all kinds of cheese in it
Тоже хотите такую подарочную коробочку?
Нет, как прилагательное используют gift — gift box, gift card
А теперь три вопроса на интуицию. The happiest memory of my childhood is unwrapping Christmas
Так тоже можно. Но вообще материальные подарки к праздникам обычно presents
Да! Хотя gift тоже можно
Точно! Для сюрпризов — gift
Нет, для сюрприза подойдет слово gift
This jacket was a birthday from my sister
Можно и так. Но скорее подойдет present — подарок по поводу дня рождения
Верный ответ! Хотя здесь и gift подойдет
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Тест: вы чувствуете разницу между словами gift и present? Проверьте!
В английском есть два слова для подарков
Небольшая разница между словами gift и present есть: дар — скорее gift, а материальный подарок — скорее present. Но в основном приходится полагаться на интуицию. Проверьте ее в нашем тесте!
Tina Turner had such a for singing
Ви вил олвейз лав ю!
Талант, дар — это gift
Our trip to Zanzibar was the best ever
Точно! Нематериальное — это скорее gift
Нет, нематериальный подарок — скорее gift
The Queen the prime minister with a medal
Нет, это скорее для наследства или пожертвований
Just look at this box! It has all kinds of cheese in it
Тоже хотите такую подарочную коробочку?
Нет, как прилагательное используют gift — gift box, gift card
А теперь три вопроса на интуицию. The happiest memory of my childhood is unwrapping Christmas
Так тоже можно. Но вообще материальные подарки к праздникам обычно presents
Да! Хотя gift тоже можно
Точно! Для сюрпризов — gift
Нет, для сюрприза подойдет слово gift
This jacket was a birthday from my sister
Можно и так. Но скорее подойдет present — подарок по поводу дня рождения
Верный ответ! Хотя здесь и gift подойдет
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
А если вы ломаете голову над подарком к 8 марта, присмотритесь к нашим подарочным сертификатам на занятия английским. Есть пакеты от 4 уроков, и красивый сертификат сразу придет на почту.
И не забудьте про себя — заберите свой подарок от нас. Это бесплатный личный план, который поможет обуздать английскую грамматику.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Выиграйте призы от Skyeng
Разыгрываем 3 сертификата на 6 уроков английского. Оставьте свою почту, чтобы участвовать
Обрабатываем вашу заявку
Отлично, вы участвуете в розыгрыше!
7 октября мы подведем итоги и в течение 5 дней пришлем письмо с результатами
Произошла ошибка отправки заявки Попробуйте еще раз чуть позднее.