чебурашка на жаргоне что значит

чебурашка

Смотреть что такое «чебурашка» в других словарях:

чебурашка — дурак, бутылка, игрушка, недотепа, придурок, гомосексуалист, ванька встанька Словарь русских синонимов. чебурашка сущ., кол во синонимов: 7 • бутылка (48) • … Словарь синонимов

ЧЕБУРАШКА — ЧЕБУРАШКА, и, муж. (обл.). То же, что ванька встанька. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

чебурашка — ЧЕБУРАШКА, и, м. и ж. 1. Дурак, придурок, недотепа. 2. Пассивный гомосексуалист. 3. Бутылка емкостью 0,33 л. Три чебурашки пива засосал (выпил). См. чебурашить … Словарь русского арго

ЧЕБУРАШКА — см. Рекомендуется для садово огородных участков, приусадебных и мелких фермерских хозяйств для консервирования и домашней кулинарии. Раннеспелый. Период от полных всходов до технической спелости 39 дней. Растение кустовое, мощное, образует до 8… … Энциклопедия семян. Овощные культуры

Чебурашка — У этого термина существуют и другие значения, см. Чебурашка (значения). Сюда перенаправляется запрос «Шапокляк (персонаж)». На эту тему нужна отдельная статья. Чебурашк … Википедия

ЧЕБУРАШКА — Герой сказки Э.Н. Успенского и анимационного сериала. Слово Чебурашка зафиксировано Словарем В.И. Даля (см. В.И. Даль*) в значении «куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги». Второе рождение слова и образа Чебурашки связано с книгой… … Лингвострановедческий словарь

Чебурашка — м. Сказочный персонаж. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

чебурашка — м. Игрушка, напоминающая медвежонка с большими круглыми ушами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ЧЕБУРАШКА — Ловить чебурашек [в кустах]. Жарг. мол. Шутл. Быть в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 215 … Большой словарь русских поговорок

Чебурашка — Чебур ашка, и, муж. (сказочный персонаж) и чебур ашка, и, род. п. мн. ч. шек, муж. (игрушка) … Русский орфографический словарь

чебурашка — истор. алюминиевая пробка с ушком на бутылках с водкой в 1960 1980 гг … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Источник

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА — несовершеннолетний педераст.

Смотреть что такое ЧЕБУРАШКА в других словарях:

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

Герой сказки Э.Н. Успенского и анимационного сериала.Слово Чебурашка зафиксировано Словарем В.И. Даля (см. В.И. Даль) в значении «куколка, которая, как. смотреть

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

1) Орфографическая запись слова: чебурашка2) Ударение в слове: Чебур`ашка3) Деление слова на слоги (перенос слова): чебурашка4) Фонетическая транскрипц. смотреть

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

(1 м); мн. чебура/шки, Р. чебура/шек (игрушка)Синонимы: бутылка, ванька-встанька, гомосексуалист, дурак, игрушка, недотепа, придурок

ЧЕБУРАШКА

Ловить чебурашек [в кустах]. Жарг. мол. Шутл. Быть в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 215.Синонимы: бутылка, ванька-встанька, гомос. смотреть

ЧЕБУРАШКА

истор.алюминиевая пробка с «ушком» на бутылках с водкой в 1960-1980 гг.Синонимы: бутылка, ванька-встанька, гомосексуалист, дурак, игрушка, недотепа, п. смотреть

ЧЕБУРАШКА

Ударение в слове: Чебур`ашкаУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: Чебур`ашка

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРА́ШКА, и, ч.Персонаж мультиплікаційного фільму.

ЧЕБУРАШКА

(сказочный персонаж)Синонимы: бутылка, ванька-встанька, гомосексуалист, дурак, игрушка, недотепа, придурок

ЧЕБУРАШКА

сущ. жен. рода; одуш.чебурашка

ЧЕБУРАШКА

імен. жін. роду, жив.чебурашка

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

чебурашка дурак, бутылка, игрушка, недотепа, придурок, гомосексуалист, ванька-встанька

ЧЕБУРАШКА

ЧЕБУРАШКА

Источник

Чебурашка

Смотреть что такое «Чебурашка» в других словарях:

чебурашка — дурак, бутылка, игрушка, недотепа, придурок, гомосексуалист, ванька встанька Словарь русских синонимов. чебурашка сущ., кол во синонимов: 7 • бутылка (48) • … Словарь синонимов

ЧЕБУРАШКА — ЧЕБУРАШКА, и, муж. (обл.). То же, что ванька встанька. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

чебурашка — ЧЕБУРАШКА, и, м. и ж. 1. Дурак, придурок, недотепа. 2. Пассивный гомосексуалист. 3. Бутылка емкостью 0,33 л. Три чебурашки пива засосал (выпил). См. чебурашить … Словарь русского арго

ЧЕБУРАШКА — см. Рекомендуется для садово огородных участков, приусадебных и мелких фермерских хозяйств для консервирования и домашней кулинарии. Раннеспелый. Период от полных всходов до технической спелости 39 дней. Растение кустовое, мощное, образует до 8… … Энциклопедия семян. Овощные культуры

Чебурашка — У этого термина существуют и другие значения, см. Чебурашка (значения). Сюда перенаправляется запрос «Шапокляк (персонаж)». На эту тему нужна отдельная статья. Чебурашк … Википедия

ЧЕБУРАШКА — Герой сказки Э.Н. Успенского и анимационного сериала. Слово Чебурашка зафиксировано Словарем В.И. Даля (см. В.И. Даль*) в значении «куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги». Второе рождение слова и образа Чебурашки связано с книгой… … Лингвострановедческий словарь

Чебурашка — м. Сказочный персонаж. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

чебурашка — м. Игрушка, напоминающая медвежонка с большими круглыми ушами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ЧЕБУРАШКА — Ловить чебурашек [в кустах]. Жарг. мол. Шутл. Быть в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 215 … Большой словарь русских поговорок

Чебурашка — Чебур ашка, и, муж. (сказочный персонаж) и чебур ашка, и, род. п. мн. ч. шек, муж. (игрушка) … Русский орфографический словарь

чебурашка — истор. алюминиевая пробка с ушком на бутылках с водкой в 1960 1980 гг … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Источник

Чебурашка на жаргоне что значит

ЧАБАН — начальник отряда в колонии.

ЧАКМА, ЧАКАР — доносчик.

ЧАЛДОНКА — колода самодельных карт.

ЧАЛКУ ОДЕТЬ — сесть в тюрьму.

ЧАЛЫЙ — неоднократно отбывавший наказание в местах лишения свободы.

ЧАСЫ — честь, достоинство; срок отбывания наказания.

ЧАХАНКА — девушка, женщина.

ЧАХОТКА — сотрудник милиции; понос.

ЧВИРЦ — женщина легкого поведения.

ЧВИРЬ — водка, самогон.

ЧЕБОКСАР — чуваш, мордвин.

ЧЕБУРАХНУТЬ — взорвать; выпить спиртное.

ЧЕБУРАШКА — несовершеннолетний гомосексуалист; осведомитель.

ЧЕБУЧАТЬ — гордиться; задирать нос.

ЧЕГРА — место хранения краденого.

ЧЕК — заключенный, прислуживающий авторитетным ворам; десятиграммовая доза наркотика.

ЧЕКАЛДА — глупый, недалекий человек; дверной запор.

ЧЕКАЛДЫКНУТЬ — выпить спиртное.

ЧЕКАНА — азартная игра с денежной мелочью.

ЧЕКАНУТЫЙ — психически ненормальный.

ЧЕКМАРЬ — неавторитетный, неуважаемый человек.

ЧЕЛНОК — связной с волей из числа вольнонаемных работников ИТУ.

ЧЕЛО — головной убор.

ЧЕМЕРГЕН, ЧЕМЕРГЕС — самогон.

ЧЕМОДАН — угон автомототранспорта.

ЧЕНЧ — обмен (напр., вещами между заключенными).

ЧЕПА — фуражка, кепка, шапка.

ЧЕПЧИК — голова; берет.

ЧЕРВОНЕЦ — десятилетний срок лишения свободы.

ЧЕРВОННЫЙ ВАЛЕТ — опытный шулер; мошенник.

ЧЕРВОНЦЫ МЕЛКИЕ — вши; мелочь (о деньгах).

ЧЕРДАК, ЧЕРДАЧОК — голова, лоб; верхний наружный карман.

ЧЕРЕЗ ЗАДНИЙ ПРОХОД — неловко, неумело, неправильно; используя связи, по протекции.

ЧЕРЕМУХА — черный хлеб.

ЧЕРЕМУШНИК — игра в наперсток.

ЧЕРЕНОК — раздатчик пищи в столовой ИТУ.

ЧЕРЕНЬ ЗАБРОСИТЬ — солгать, обмануть.

ЧЕРЕП — надежное укрытие, пристанище; татуировка, означающая принадлежность к авторитетам; умный.

ЧЕРЕПУШКА — голова; глиняный кувшин, горшок.

ЧЕРНАЯ ДЫРКА — негритянка; анальное отверстие.

ЧЕРНАЯ ПОЛЫНЬ — чай.

ЧЕРНИ, ЧОРНЯ — опытная воровка-цыганка; камыш.

ЧЕРНИЛА — объявление о розыске преступника; дешевое низкосортное вино; заявление потерпевшего в правоохранительные органы; донос.

ЧЕРНИЛКА — школьница младших классов.

ЧЕРНОЕ ДЕРЕВО — май; негр; чай; резиновая милицейская дубинка.

ЧЕРНОСОТНИК — офицер внутренних войск МВД.

ЧЕРНУХА — обман, ложь.

ЧЕРНУШКИ, ЧЕРНЯШКИ — желудочные капли, содержащие опий; черный ход в квартире; ложный слух. ЧЕРНУШКИН — человек, занимающийся подделкой документов.

ЧЕРНЫЕ СТИХИ — лагерный, блатной фольклор.

ЧЕРНЫЙ ВОРОН — автомобиль для перевозки арестованных или заключенных.

ЧЕРНЫЙ ГЛАЗ — работник таможни; доносчик; провокатор.

ЧЕРНЫЙ МЕСЯЦ — анальное отверстие.

ЧЕРНЫЙ ЦВЕТОК — труп заключенного.

ЧЕРНЫШЕВСКИЙ — черный хлеб.

ЧЕРНЫШЕВСКОГО ХВАТАТЬ — плохо питаться, голодать.

ЧЕРПАК — разносчик пиши в ИТУ.

ЧЕРПАНУТЬ — взять, забрать; украсть.

ЧЕРПУН — вор; расхититель.

ЧЕРПУШНИК — лгун, обманщик.

ЧЕРТИК — флакон одеколона.

ЧЕРТИЛКА — карандаш, авторучка, фломастер.

ЧЕРТИТЬ — наносить ножевые ранения, резать, разрезать; писать.

ЧЕРТОВА РОТА — уголовный розыск.

ЧЕРТОГОНЧИК — нательный крестик; амулет.

ЕСАЛКА — женские половые органы.

ЧЕСАТЬ, ЧЕСАТЬ НА НИЗОК — применять шулерские приемы в картежной игре.

ЧЕСАТЬ ЛОХМАТОГО — врать без зазрения совести.

ЧЕСАТЬ ПО БЕЗДОРОЖЬЮ — лгать, обманывать; потерять надежду, отчаяться.

ЧЕСАТЬ РЕПУ — задуматься, быть озабоченным.

ЧЕСОТКА — эстрадный артист.

ЧЕХ — нерасчетливый; неавторитетный; осужденный, болеющий туберкулезом; чеченец, ингуш.

ЧЕХОЛ — начальник отряда ИТУ; халат; фартук.

ЧЕЧЕТКА — болтливая женщина.

ЧЕЧИ — особо опасный преступник.

ЧЕШУЯ — нижнее белье; кожа (человека); мелочь (о деньгах).

ЧИБИК — сорок граммов опия.

ЧИГРАШ — неопытный картежный игрок; мелкий воришка; жертва мошенника. ЧИЖ, ЧИЖИК — клоп.

ЧИКТАНУТЬ — освободить из-под стражи.

ЧИК-ЧИРИКНУТЬ — совершить половой акт; сделать что-либо быстро.

ЧИМЧУКУЙ! ЧИМЧИКУЙ! — уходи, убегай! скройся!

ЧИНОВНИК — уборщик в тюремной камере; окурок.

ЧИН-ЧИНАРЕМ, ЧИН-ЧИНАРЕК — хорошо, нормально, надежно.

ЧИПОК — пивная, закусочная.

ЧИРИКАТЬ НА РЫБЬЕМ ЯЗЫКЕ — разговаривать на воровском жаргоне; объясняться жестами.

ЧИРКАЛКИ — спички; тапочки без задника.

ЧИСТАЯ — о женщине, не страдающей венерическим заболеванием.

ЧИСТАЯ БИРКА — подлинный паспорт; неподдельные, настоящие документы.

ЧИСТАЯ ЖЕРТВА — невинно, случайно пострадавший человек (потерпевший).

ЧИСТОГАН — деньги, добытые преступным путем.

ЧИСТОДЕЛ — удачный, умелый вор.

ЧИСТЫЕ — сумма зарплаты после вычета налогов; наличные деньги.

ЧИСТЫЕ БАБКИ — деньги, которые можно тратить без опасений, напр., отсиженные (см.).

ЧИСТЫЙ — осужденный, авторитет которого не вызывает сомнений у блатных.

ЧИСТЯК — белый хлеб; вор-одиночка; аферист.

ЧИТА — вертлявый человек.

ЧИТАЛЬНИ К — пиджак.

ЧИТАТЬ БОТАНИКУ — говорить об общеизвестном, убеждать в прописных истинах. ЧИТЫЙ — трезвый.

ЧИФИР, ЧИФИРЬ — крепко заваренный чай, заменяющий в условиях ИТУ наркотики (норма заварки — не менее 50 г чая на 0,5 л воды).

ЧИФИР-БАК — посуда для приготовления чифира.

ЧИФИРИТЬ — пить, употреблять чифир.

ЧИХНА, ЧИХНАРКА — чай.

ЧИЧЕРЯКА, ЧИЧИРЯКА — человек, осужденный за мужеложство; гомосексуалист. ЧИЧИ, ЧИЧЕН — глаза.

ЧИЧКА — глупая, недалекая женщина; шишка на лбу.

ЧЛЕН ПРАВИТЕЛЬСТВА — мужской половой член.

ЧЛЕНЫ КРУЖКА — сожители у одной и той же женщины.

ЧМЕН — азартная игра, заключаящаяся в подсчете суммы цифр номеров денежных купюр.

ЧМЕНЬ — кошелек, бумажник; мошонка; ягодицы.

ЧМО, ЧМОШНИК — бездельник, лодырь; работник снабжения; человек, морально опустившийся.

ЧМЫРЬ — пьяница; неопрятный человек, ничтожество.

ЧОЙБОЛСАН — монгол, бурят.

ЧОКАТЬСЯ — сходить с ума.

ЧОПКА — заключенный, убирающий в камере.

ЧОХОМ — гурьбой, группой.

ЧУБИК, ЧУБУК — никудышный; юноша; ничтожество.

ЧУВА, ЧУВИХА — девушка, молодая женщина; женщина легкого поведения, не связанная с блатными (см.).

ЧУВАК — мужчина, не имеющий отношения к блатным.

ЧУВАШЛЕП — глупый, недалекий человек; чуваш.

ЧУВИХА С СИНКАЧЕМ — хромая женщина.

ЧУВЫРКА — любовница, сожительница.

ЧУВЫРЛА, ЧУВЫРЛО — некрасивая девушка; азиат; глупый, недалекий человек.

ЧУГРЕЙ — глупый, недалекий человек; ничтожество (о человеке).

ЧУГУН — карманные часы; кастрюля; армянин.

ЧУГУНОК — глупый, недалекий человек; голова.

ЧУГУН С ЛАПШОЙ — карманные часы с цепочкой.

ЧУДАК — головной убор; револьвер; юноша; мужчина.

ЧУДАКОВАТЫЙ — интеллигентный человек; образованный, умный; добрый.

ЧУДАЧКА — девушка; уважаемая молодая женщина.

ЧУДИЛО — водка; человек со странностями.

ЧУДИТЬ — неумело воровать; совершать кражи без особого успеха; драться, скандалить, вести себя вызывающе.

ЧУЖАК — потерпевший, жертва преступления; посторонний человек.

ЧУЖЕЖОПНИК — активный гомосексуалист.

ЧУЖЕСПИННИК — тунеядец; человек, получающий долю краденого, не участвуя в преступлениях; взяточник.

ЧУЖОЙ ГРУЗ — наказание за преступление, совершенное другими.

ЧУЖОЙ КАРМАН (ШИРМАН) — задний карман брюк.

ЧУКАВЫЙ — смекалистый, умный, сообразительный.

ЧУКАНСТВО — глупость; драка, хулиганство без повода.

ЧУКЧА — глупый, недалекий человек; наивный человек, простофиля.

ЧУЛОК — узкий коридор; помещение.

ЧУМА — проститутка; кокаин; опустившаяся воровка; бракованная, испорченная вещь.

ЧУМАЗА — жидкая каша; похлебка без жиров и мяса.

ЧУМАР — неопрятный, опустившийся человек.

ЧУМАРНЫЙ — глупый, недалекий.

ЧУМОВАЯ — женщина с ребенком.

ЧУНЬ — глупый, недалекий человек.

ЧУРАТЬ — выдавать, доносить.

ЧУРКА — азиат, кавказец; умственно отсталый человек.

ЧУФА — чай; женщина-азиатка.

ЧУХАН — опустившийся, презираемый заключенный.

ЧУХАНУТЬ — совершить акт мужеложства; совершить кражу у своих; опозорить, совершить насильственные позорящие действия над кем-либо.

ЧУХАРКА — опустившаяся проститутка; женщина легкого поведения; женщина, бросившая детей.

ЧУХАТЬ — уходить; убегать/скрываться; быть свидетелем преступления.

ЧУХНАРЬ — глупый, недалекий человек; неопрятный, грязный человек.

ЧУХНО — жена; любовница, сожительница.

ЧУЧЕЛО — сожитель жены или любовницы заключенного; портрет, памятник; охранник на сторожевой вышке.

ЧЭТЭЗЭ (ЧТЗ) — рабочие ботинки на толстой резиновой подошве.

источник: Законы преступного мира, преступники, преступления.

источник: Преступники и преступления, Законы преступного мира, Обычаи. Язык. Татуировки
Кучинский А.В.

чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть фото чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть картинку чебурашка на жаргоне что значит. Картинка про чебурашка на жаргоне что значит. Фото чебурашка на жаргоне что значитАдминистративное право Российской Федерации. Учебник, 2021 г. Мелехин А.В., Диканова Т.А., Кардашова И.Б. Учебник подготовлен коллективом преподавателей Академии Генеральной прокуратуры Российской Федерации. Он содержит все основные положения и темы, предусматриваемые действующей программой по административному праву Российской Федерации. При изложении материала теоретические положения. Цена: 1 284 руб.
чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть фото чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть картинку чебурашка на жаргоне что значит. Картинка про чебурашка на жаргоне что значит. Фото чебурашка на жаргоне что значитГражданский процесс. Практикум. Учебно-практическое пособие, 2021 г. Кайль Я.Я. Содержит материалы, необходимые для формирования у учащихся навыков практического применения теоретических знаний и норм гражданского процессуального права к конкретным правовым ситуациям. Содержание соответствует программе изучаемого курса «Гражданский процесс», раскрывающей. Цена: 725 руб.
чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть фото чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть картинку чебурашка на жаргоне что значит. Картинка про чебурашка на жаргоне что значит. Фото чебурашка на жаргоне что значитЭкологическое право. Практикум, 2021 г. Майорова Е.И., Попов В.А. Практикум содержит краткий теоретический курс по общей части экологического права, а также тесты и задачи, составленные на основе материала, разработанного согласно федеральным государственным образовательным стандартам. Решение представленных в практикуме заданий, как под руководством. Цена: 879 руб.
чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть фото чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть картинку чебурашка на жаргоне что значит. Картинка про чебурашка на жаргоне что значит. Фото чебурашка на жаргоне что значитОсновы права. Учебное пособие, 2021 г. Смоленский М.Б., Подопригора А.А., Демьяненко Е.В. Изложены все темы программы по основным отраслям российского права, обстоятельно и доступно освещены понятия права, его термины и принципы, приведены необходимые сведения о правовой системе Российской Федерации.Соответствует ФГОС СПО последнего поколения.Рекомендовано для. Цена: 995 руб.
чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть фото чебурашка на жаргоне что значит. Смотреть картинку чебурашка на жаргоне что значит. Картинка про чебурашка на жаргоне что значит. Фото чебурашка на жаргоне что значитАдминистративно-процессуальное право. Учебное пособие, 2018 г. Миронов А.Н. В учебном пособии рассматриваются вопросы административно-процессуального права, касающиеся административного процесса, административных производств, их видов и стадий. Соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального. Цена: 1 108 руб.

«ФСИН-ПИСЬМО» официальные электронные письма лицам, содержащимся под стражей в учреждениях ФСИН России. Написать электронное письмо и получить ответ, подследственному, заключенному в СИЗО, колониях ФСИН России через Интернет. Отправить фотографию заключенному через Интернет.

«Каждый народ достоин своего правителя» Сократ
Отсутствие у вас судимости — это не ваша заслуга, а наша недоработка. (Феликс Эдмундович Дзержинский)
Если вы на свободе, это не ваша заслуга, а упущение компетентных органов. (Крылатые оперские фразы)
Свобода — это не то, что вам дали. Это — то, что у вас нельзя отнять. (Вольтер)
Если ваша половинка от вас ушла, значит, это не ваша половинка. (Вадим Зеланд)
Если вас никто не любит, будьте уверены, — это ваша вина. (Филипп Додридж)

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

«Косарь»

Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?

В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».

«Шестерка»

Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.

Выдержки из словаря преступников

Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.

«Хозяйский»

«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».

© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон

«Актировка»

Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.

«С воли не греюсь»

Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.

«Заряжать фазана»

Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.

«Пахан»

Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.

«Баклан»

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *