хукумат что это в таджикистане
ҳукумат
1 ҳукуматӣ
2 ҳукумат
3 ғайриҳукуматӣ
4 байниҳукуматӣ
5 зиддиҳукуматӣ
6 ноибҳукумат
См. также в других словарях:
ҳукуматӣ — [حکومتي] мансуб ба ҳукумат; ахбори ҳукуматӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҳукумат — [حکومت] 1. ҳукмронӣ, фармонфармоӣ, ҳокимӣ; ҳукумат кардан (рондан) ҳукмронӣ кардан 2. мақоми олии иҷроия ва фармонбарорандаи ҳокимияти давлатӣ дар мамлакат 3. идораҳое, ки ваколати идоракунии маъмурии маҳалҳоро доранд; ҳукумати маҳаллӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ғайриҳукуматӣ — [غيرحکومتي] ба ҳукумат тобеънабуда, озод амалкунанда (дар доираи қонун): муассисаи ғайриҳукуматӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
байниҳукуматӣ — [بين حکومتي] оид ба равобити байни ҳукуматҳо; ҷорӣ ва амалкунанда дар мобайни давлатҳо … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
зиддиҳукуматӣ — [ضدحکومتي] ба муқобили ҳукумат равонашуда … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ноибулҳукумат — [نائب الحکومت] а. таър. он ки ҳамчун ноиби ҳоким идораи шаҳре ба зиммаи ӯ гузошта шудааст; қоиммақом … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бӯҳрон — [بحران] а 1. тиб. лаҳзаи тағйири қатъӣ дар ҳолати бемор 2. с., иқт. аз дараҷаи талабот зиёд истеҳсол кардани мол дар мамлакат, ки боиси вайрон шудани ҳаёти иқтисодӣ, кам шудани музди кор ва ба амал омадани бекорӣ мегардад: бӯҳрони иқтисодӣ;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
давлатӣ — [دولتي] мансуб ба давлат: вазифаи давлатӣ, бонки давлатӣ, идораи давлатӣ; имтиҳони давлатӣ имтиҳони хатми мактабҳои миёна ва олӣ; мукофоти давлатӣ ҷоизаи махсус таъсискардаи ҳукумат барои ихтироъ ва кашфиёт, беҳтарин асарҳои адабӣ, илмӣ, санъат… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бӯстонсарой — [بوستان سراي] хонае, ки рӯи ҳавлиаш мисли боғу бӯстон сабзу хуррам аст, хонаи боғчадор; бӯстонсарои ҳукуматӣ кӯшки боҳашамати боғу роғдор, ки қароргоҳи ҳукумат мебошад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қарор — [قرار] а 1. ором; оромиш, осоиш; қарор надоштан дар ҷое а) ором набудан, собит набудан, дар ҳоли ҷунбиш ва ҳаракат будан; б) ором нагирифтан, дер наистодан дар ҷое; қарор аз касе бурдан орому осоиши касеро барҳам додан, касеро беқарор кардан;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
меҳмонсарой — [مهمان سرا // مهمان سراي] меҳмонхона: меҳмонсарои ҳукуматӣ иморати махсус барои иқомати меҳмонони ҳукуматӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
По Ваханскому коридору и направо: как живёт памирский кишлак Рын
Один из самых крупных кишлаков Ишкашимского района называется Рын. Этому кишлаку несколько сотен лет, когда-то он был популярным перевалочным пунктом на территории Ваханского коридора, здесь говорят на исчезающем ишкашимском или рынском языке и хранят древние книги.
Your.tj и «Номус ва Инсоф» вместе с жителями этого кишлака Рамадоном Нуриллобековым и Собиром Латифом прошлись по Рыну, посмотрели достопримечательности и поговорили о языке.
Старый Рын и новый
Кишлак широкий и просторный, что непривычно для глаз, после Хорога c его узкими и продолговатыми улицами. Всего одна главная улица, разделяет Рын на левую и правую стороны. Правую сторону отстроили сравнительно недавно, здесь много новых домов. Рамадон, говорит, что он построил дом на правой стороне уже в 1970 году.
Улочки старого Рына
В старом Рыне все осталось по-прежнему, неширокие улицы, старые дома. Кроме основного дома внизу, на крышах домов построены отдельные комнаты. Как объяснил Собир — это место для книг. В старину книги берегли, и для этого ишкашимцы строили отдельную комнату на крышах, где хранили старинные манускрипты, чтобы они не покрылись плесенью и не обветшали.
«Книгу Ваджхи дин (Лик веры) Носири Хисрава, в такой же библиотеке сохранил мой дед и по наследству она досталась мне и теперь уже я её храню для своего сына, вместе с новыми книгами на ишкашимском языке», — рассказывает Собир.
Cады Рына
В старом Рыне нам показали заново отстроенный мазар Занчири Кааба (цепь Каабы), который во времена Союза был разрушен. Для местных жителей, мазоры и остоны — это не просто места с художественно выложенными камнями и рогами диких животных. Как и все жители Памира, ишкашимцы полагают, что в этих местах есть нечто сакральное, у них особая энергетика, которой умели заряжаться наши предки. Здесь же есть и старые могилы; местные историки предполагают, что это захоронения 18-19 веков.
Откуда пришли ишкашимцы
Рын сейчас плотно заселен, но раньше тут никто не жил. Периодически сюда приезжали крестьяне, засевали поля пшеницей и рожью, собирали урожай и увозили. Потом сюда стал стекаться народ из других районов. Сейчас в Рыне почти каждый знает свое происхождение и откуда как сюда попала его семья. Есть те, кто приехал из Мунджана, мунджанский язык также входит в памирскую группу языков.
Предки части жителей прибыли с другого берега Пянджа. Другая часть переселилась из высокогорного кишлака Апхарв. Часто сюда вторгались различные завоеватели из Афганистана, их нукеры тоже создавали семьи и оставались здесь.
Cад Рамадона
Например, предки нашего гида — Рамадона спустились в Рын из Апхарва. Последним покинул родной кишлак старейшина Апхарва, дед Рустамбек.
«Дедушка не хотел бросать свое родное место, но вынужден был спуститься, родные упрашивали его», — говорит Рамадон.
По его словам там хорошо, но жить становилось все труднее и труднее, особенно зимой. Апхарв находится слишком высоко, автотранспорт туда не ходит и подниматься в гору нужно часов шесть.
«Зимой там много снега, а летом хорошо. Мы туда отправляем скот на летнее пастбище, травы много, воды тоже», — говорит Рамадон.
В переводе с ишкашимского Апхарв означает место обильное водой. Это название кишлак получил благодаря тому, что там соединяются семь источников.
«Земли там тоже достаточно у меня есть документ на 1638 гектаров земли», — добавил Рамадон.
В старину здесь были старинные тропы, по которым жители Апхарва добирались до Даршая, а там спускались в долину Шохдары в Шугнане.
Поля Рына
Не только прибывали, но и уезжали
Но, конечно, люди не только прибывали в Рын и обживались тут, но и уезжали отсюда в поисках лучшей доли. Кто-то из ишкашимцев уехал в долину Шохдары, в местечко Джавшангоз, многие переселились в Сарыколь, который сейчас входит в Синьцзян-Уйгурский автономный район Китая. По словам Собира, четверо братьев его деда переехали в Сарыколь.
«Мой дед с ними не поехал, — рассказывает Собир, — В 1998 году пришло письмо, его братья приглашали деда к себе в гости, но никто из нас поехать не смог».
Загадочный наконечник из Апхарва
Апхарв кишлак очень древний, там и сейчас находят могилы древних людей. А недавно там нашли наконечник стрелы, очень легкий как пластмасса. Собира эта находка заинтересовала и он собирался показать артефакт ученым.
Так же в Рыне есть старинные памятники архитектуры, такие как Доркышт караван – сарай напротив афганского поселка Султон Ишкашим и крепость Кафиркала.
Книгохранилище на крыше дома
Много для нас сделали русские
Местные жители по сей день поминают добрым словом российских офицеров, которые спасли памирцев от афганских завоевателей. Они беспредельничали, убивали мужчин, угоняли детей, женщин в рабство.
«Если бы не русские мы бы не выжили. Они надежно закрыли границу и спасли нас от уничтожения», — говорит Собир.
Еще одно книгохранилище в старом Рыне
Он также добавил, что русские исследователи внесли большой вклад в изучение истории края. Они открыли древние памятники в Ишкашимском районе, изучали памирские языки.
Жители Рына с гордостью говорят о том, что многие из их родных и близких имеют высшее образование и внесли свой вклад в развитие таджикской науки и культуры.
Среди известных уроженцев Рына можно назвать видного общественного деятеля и ученого, доктора экономических наук Рустамбека Юсуфбекова, который долгое время работал в должности заместителя председателя Совета министров советского Таджикистана, а позже был министром иностранных дел. К сожалению, в доме Рустамбека Юсуфбекова, сейчас никто не живет, поэтому там сейчас джамоатхона и по четвергам читают намаз. Джамоат в Ишкашиме сейчас назван именем Рустамбека Юсуфбекова. В Рыне также родился ныне покойный Амирбек Абибов, литературовед, доктор филологических наук.
Джамоат назван в честь Рустамбека Юсуфбекова
Пенсионер и марафонец-медалист
Себя Рамадон Нуриллобеков известным не считает. Хотя его знают и любят не только в этом кишлаке. Он старейшина деревни, к нему всегда приходят за советом, и он помогает, как может.
«Нельзя сидеть, нельзя отдыхать, нужно работать все время», — говорит Нуриллобеков.
Рамадон Нуриллобеков старейшина Рына
Он успел поработать в хукумате района, в 1997 году после Соглашения о национальном примирении, он по 30 % квоте от оппозиции прошел во власть. Проработав там семь лет — ушел на пенсию.
Каждое утро он вот уже 20 лет бегает. В 2016 году Нуриллобеков принимал участие в исмаилитских играх в Дубае, пробежал марафонскую дистанцию и был награжден золотой медалью. «В прошлом году я девять раз поднимался на Апхарв. Только до развилки добирался на машине, а дальше шесть часов пешком. А, в этом году смог только пять раз», — говорит Нуриллобеков.
Рамадон выращивает сад, у него много урючных и яблочных деревьев. У семьи есть 1.5 гектара земли, на которой трое сыновей Нуриллобекова выращивают картошку, рожь, морковь и даже клевер.
Мазор в Рыне
Во самых сложных месяцев пандемии COVID-19 в прошлом году, Рамадон навещал больных и оказывал им моральную поддержку. Он даже читал поминальные молитвы на похоронах тех, кто умер от коронавируса.
По словам Рамадона, жители Рына сравнительно легко справились со страшной пандемией. Некоторые из них попали в больницу, но большинство переболели в домашних условиях. Было время пахоты и много работы было в поле, многие перенесли болезнь на ногах.
Ишкашимский язык
Рынский или ишкашимский язык, который является родным для Собира и Рамадона уникален. Как и другие памирские языки он очень древний. При этом непохож на соседние языки, хотя в нем есть общая лексика и заимствования из других языков.
Дети Рына
Рамадон уверяет, что число говорящих на ишкашимском языке увеличилось. Бабушка ему рассказывала, что когда её выдали замуж в Рын, из Мульводжа здесь было всего 38 хозяйств, а сейчас здесь уже 170. На рынском языке в Таджикистане говорят в двух кишлаках в Рыне и в Сумджине, и в улусволи Султони Ишкашим провинции Бадахшан.
Рамадон предполагает, что в районе Ишкашим проживают около двух тысяч человек носителей рынского языка. И около 70 хозяйств живут в Душанбе, и столько же семейств, проживают в России.
При этом ученые лингвисты предполагают, что древний ишкашимский язык один из самых уязвимых языков Памира и он включен в «Красную книгу» ЮНЕСКО, потому что находится на грани исчезновения. Но жители верят, что их язык не пропадет, хотя власти страны толком ничего не делают для его сохранения.
Собир передаст сыну не только раритет Носири Хисрава, но и книги на ишкашимском языке
Хотя ишкашимский язык является бесписьменным, местные энтузиасты пытаются издавать книги на родном языке, пишут стихи, используя в качестве алфавита либо измененный таджикский алфавит с дополнительными знаками, либо иранскую транскрипцию, которую разработала советская ученая Татьяна Пахалина. Пахалина несколько раз приезжала в Ишкашим и работала в Рыне над своей книгой «Ишкашимский язык».
Ковид гора в Рыне
«Наш язык мало кто знает, ну разве только ученые. А мы говорим на многих языках: рынском, ваханском, шугнанском, таджикском, русском и теперь наши дети говорят еще на английском», — говорит Рамадон.
Рын живет своей обычной повседневной жизнью. Для городских жителей такая тихая, спокойная и размеренная жизнь кажется скучной и неинтересной. Но это далеко не так, в таких далеких от городов мест, можно отдохнуть душой и побыть наедине с природой, почувствовать себя ее частью. И зарядиться оптимизмом у горцев.
«Прощайте, РУСАЛ, здесь вам не место»: Таджикистан за неделю
Политика
На полигоне военного учебно-тренировочного комплекса «Фахрабад» Хатлонской области с 28 января по 9 марта пройдут совместные таджикско-американские военно-учебные сборы, сообщает «Садои мардум» («Голос народа»). Как сообщили в Главном управлении погранвойск Госкомитета национальной безопасности Республики Таджикистан, американские морские пехотинцы обучат подразделения спецназа и погранвойск Таджикистана тактике борьбы с террористическими группировками, незаконно проникшими на территорию страны, а также методам их обезвреживания. Наблюдать за сборами будут начальник Главного штаба погранвойск ГКНБ Таджикистана генерал-майор Шараф Файзуллоев и военный атташе посольства США в Таджикистане Дэниэл Грин.
Экономика
«Вечерний Душанбе» со ссылкой Чрезвычайного и Полномочного посла России в Таджикистане Рамазана Абдулатипова пишет, что товарооборот между Россией и Таджикистаном по итогам 2006 года вырос почти на 50% и составил 490 миллионов долларов США, а сумма привлеченных в экономику Таджикистана российских инвестиций составила 250 миллионов долларов США. Однако, российский дипломат отметил, что в Таджикистане должна быть создана более благоприятная ситуация для привлечения российских инвестиций. Активизации работы российских компаний в РТ, которые хотели бы работать в Таджикистане, зачастую мешают и сами таджикские чиновники. Так, по словам посла Рамазана Абдулатипова, уважаемая на международном рынке российская компания » Газпром » столкнулась в Таджикистане с серьезными трудностями при получении лицензии, так как таджикский чиновник требовал от руководства компании справку о доходах, даже несмотря на то, что был предоставлен финансовый отчет компании. Российский дипломат при этом выразил свое недоумение, пишет «Вечерний Душанбе».
Общество
«Азия плюс» пишет: на вопрос, как часто приходится сталкиваться с фактами коррупции в учебных и медицинских учреждениях республики, отвечают респонденты исследования «Коррупция в Республике Таджикистан», проведенного Центром стратегических исследований и программой развития ООН в РТ. Автор пишет, что объем государственных расходов на образование снизился с 8.9% ВВП в 1991 году до 3,2% в 2005 году, и по оценкам составляет около 30% от потребностей. В ходе исследования ЦСИ респонденты неоднократно подчеркивали, что резкое расслоение общества и деление его на «бедных» и «богатых», ухудшение условий жизни большей части населения серьезно сказываются на судьбах учащейся молодежи. Для большинства из них получение полного среднего, а также высшего образования теряет смысл или же становится невозможным. Все чаще студентами становятся дети тех людей, кто имеет отношение к властным структурам, теневой экономике и вузам. По ряду престижных специальностей (экономист, юрист, менеджер, переводчик) студенческий контингент в значительной мере представлен выходцами из новых социально-классовых групп (госчиновников, класса собственников, бизнесменов и т.д.). Растут группы студентов из обеспеченных семей или имеющих собственные высокие доходы, которые получают высшее образование за плату.
Критическая ситуация сложилась на сегодня в Согдийской области по обеспечению населения электроэнергией и природным газом, сообщает «Азия плюс». По словам представителя ГУП «Тоджикгаз» по Согдийской области Абдулфайза Хушдилова, Узбекистан соркатил подачу газа на 40% из-за имеющейся задолженности. Особенно критическая ситуация сложилась с обеспечением газом населения. К примеру, если раньше в городе Худжанде газ подавался по 2 часа утром и вечером, то уже третий день население утром не получает газ вовсе, а вечером давление газа настолько низкое, что не позволяет использовать его в должной мере для приготовления пищи. В некоторых же микрорайонах областного центра подача газа прекращена полностью. Подобная ситуация имеет место и в других городах и районах области, в общественном транспорте, на 98% работающем на природном газе.
Тем временем, как пишет «Вечерний Душанбе», в тюрьмах Таджикистана умерли 87 ВИЧ-инфицированных. Министр юстиции Таджикистана Бахтиёр Худоёров, говоря о состоянии здоровья заключенных в тюрьмах и колониях республики, отметил, что среди них есть и те, кто страдает сердечными заболеваниями, онкологические больные, с заболеваниями почек. Им оказывается врачебная помощь. На сегодняшний день 957 больных туберкулёзом отбывают срок. 87 ВИЧ-инфицированных и 74 заключенных умерли от различных болезней, среди них и те, кто болел туберкулезом. По больным туберкулезом имеются специальные международные программы. Заключенным оказывается помощь.
Яван (Ёвон) — район и город Таджикистана
Яванский район на карте (Харита)
Яван — это район Таджикистана административным центром являющийся город Яван, расположен в географическом центре Республики Таджикистан и входить в Хатлоскую область данной страны. Население района составляет 217,5 тыс.(2020 г.) территория которого 976,2 кв. км..
На сегодня как и в советские времена Яванский район считается развитым промышленным районом страны в которой расположены ряд крупных предприятий как Цементный завод «Гаюр», тексктилная фабрика «Хима текстиль» и т.д.
Народ живущий в Яванском районе славятся своими шутами во всем Таджикистане. Иногда если вы в Таджикистане много шутите то вас обзовут «Яванцем».
Здание администрации района (Хукумат)
На родном языке район называется как «Ёвон» (Yovon). Район разделяется на 9-населенных пунктов (джамоат) в том числе: пгт Яван с населением 22 тыс., пгт Хаяти нав 2,5 тыс., Дахана 12,9 тыс., Гулсара 16,2 тыс., Норин 15,1 тыс., Обшорон 19,9 тыс., Хасан Хусейн 17,6 тыс., Ситораи Сурх 14,1 тыс., Чоргул 11,1 тыс.человек.
География: Яванский район окружен с Рудакинским (быв. Ленинский) и Вахдатским районами, на востоке с Нурекским и Дангаринским районами на западе и юго-западе с Хуросонским и Джамиевским районами Хатлонской области. Яван находится в долине рек Яван и Вахш с территорией 976,2 кв. км.
Предприятия (экономика) Яванского района:
Видео: г. Яван новости и туй в наврузе:
Основные показатели района Яван:
Живая карта Явана:
Телефоны основных учреждений и государственных структур:
Председатель района: (+992 3141) 311-06
Прокуратура: (+992 3141) 32-111
Суд районный: (+992 3141) 321-78
КГБ: (+992 3141) ****
Военкомат: (+992 3141) 322-97
Милиция: (+992 3141) 322-97
Пожарная: (+992) 95-162-84-78
Налоговая: (+992 3141) ****
Болmница: (+992 3141) 321-80
Гор эл. Сет: (+992 3141) ****
Агроинвестбанк:(+992 47) 449-00-10, 449-00-08
Нурабадский район (Таджикистан)
1 пгт, 8 сельских общин
Районный центр — посёлок городского типа Нурабад, расположен в 135 км восточнее города Душанбе.
Содержание
География
Нурабадский район расположен в Раштской долине. На севере граничит с Раштским районом, на западе — с Вахдатским и Рогунским районами, на востоке — с Тавильдаринским районом республиканского подчинения, на юге — с Бальджуванским районом Хатлонской области.
Территория Нурабадского района составляет 7127,8 кв. км.
Административное деление
В состав Нурабадского района входят 1 пгт — Нурабад и 8 сельских общин (тадж. ҷамоат ): [1]
Административное деление Нурабадского района | |||||||||||
Сельская община | Население | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
пгт Нурабад | |||||||||||
Дарбанд | 1071 | ||||||||||
Кабудиян | 6307 | ||||||||||
Комсомолабад | 11852 | ||||||||||
Муджихарв | 12486 | ||||||||||
Навдонак | 7438 | ||||||||||
Хакими | 10163 | ||||||||||
Хумдон | |||||||||||
Яхакюст | 5046 |
Главой Нурабадского района является Председатель Хукумата, который назначается Президентом Республики Таджикистан. Главой правительства Нурабадского района является Председатель Хукумата. Законодательный орган Нурабадского района — Маджлис народных депутатов, избирается всенародно на 5 лет.
История
Образован 19 января 1936 года как Дарбандский район в составе Гармской области Таджикской ССР. До 1991 года назывался Комсомолабадским районом. В 1991 г. району было возвращено историческое название — Дарбанд. Постановлением Маджлиси Милли Маджлиса Оли Республики Таджикистан № 390 от 7 апреля 2003 года переименован в Нурабадский район.