Голодные игры сойка пересмешница про что
Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I
Вслед за продюсерами «Гарри Поттера» и «Сумерек» создатели «Голодных игр» разделили третью часть своей подростковой саги надвое. Так что все значимые события, способные изменить расстановку сил в Панэме, остались припасены для финала, а третья часть получилась эдакой связкой, подготовкой почвы перед итоговым столкновением. Именно с этим связан главный недостаток картины: в ней непростительно мало экшена. Чтобы растянуть события книги-первоисточника на два фильма, пришлось пожертвовать динамикой и кульминацией. Ситуацию усугубляет то, что практически всё действие разворачивается в стенах угрюмого серого бункера, и ярких зрелищных моментов здесь раз-два и обчёлся.
Однако всё это не значит, что «Сойка-пересмешница» стала проходным фильмом. Напротив, по масштабу событий и серьёзности эта картина превосходит предыдущие.
Сцена в госпитале — одна из самых тяжёлых в фильме.
Главное, что выделяет третью часть «Голодных игр», — конфликт становится неоднозначным. В первых фильмах мы видели, как безжалостная система заставляет подростков калечить и убивать друг друга, и вместе с Китнисс проникались благородным гневом. Нет, система не стала менее безжалостной — ради сохранения власти президент Сноу готов на любые жертвы. Он настолько жесток, что порой недоумеваешь, почему у фильма такой невысокий возрастной рейтинг.
Конечно, в отличие от Пита, её никто не истязает, но, глядя на властную Альму Койн, президента Дистрикта 13, невольно задумываешься: не сменит ли Панэм одного диктатора на другого? Президент Койн, отлично сыгранная Джулианной Мур, мастерски управляет толпой и выстраивает у себя в дистрикте жёсткую систему, основанную на дисциплине. Этот «мир комбинезонов», как его метко окрестила Эффи, слишком уж напоминает о тоталитарных обществах, а ведь именно из него должно произрасти светлое будущее Панэма.
Альма Койн и Плутарх Хевенсби, вожди революции. Возможно, перед вами будущие диктаторы.
Раскрылись и другие второстепенные персонажи. Чего стоит Хеймитч (Вуди Харрельсон), бывший наставник Китнисс, которого впервые за три фильма показали трезвым! Эффи в третьей части тоже развернулась вовсю: комические сцены с участием этой гламурной барышни в исполнении Элизабет Бэнкс — настоящее украшение фильма. Один из самых многомерных образов — революционер Плутарх, сыгранный Филипом Сеймуром Хоффманом, для которого, увы, эта роль стала последней.
Но, конечно, стержнем, на котором держится весь цикл, остаётся Китнисс Эвердин. Дженнифер Лоуренс сыграла не очередную Избранную с пламенным взором и знаменем в руках. Именно такой образ повстанцы хотели создать в своих ранних пропагандистских роликах, и неудивительно, что прямой и искренней Китнисс не удалась эта роль. Героиня «Голодных игр» чувствует, сомневается и страдает. И за внутренней борьбой Китнисс наблюдать интереснее, чем за тем, как она лихо сбивает истребители из лука.
Натали Дормер (Маргери Тиррелл из «Игры престолов») сыграла здесь эксцентричного режиссёра, который ни на минуту не расстаётся с камерой.
Любовные терзания Китнисс, правда, совершенно не трогают. Виной тому экранные партнёры Лоуренс, Лиам Хемсворт и Джош Хатчерсон, герои которых получились довольно блёклыми и невыразительными. Однако это небольшая потеря. Всё-таки «Сойка-пересмешница» не про любовь, а про политику, свободу и революцию. Если все подростковые антиутопии будут равняться на «Голодные игры», светлое будущее, возможно, станет чуточку ближе.
Рецензия на фильм «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I»
Нуднейшая двухчасовая прелюдия перед финалом «Голодных игр», который выйдет на будущий год
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I»
Голливуду пора завязывать с распилом книг на несколько фильмов. Это еще можно оправдать в случае «Хоббита», где каждая из трех картин – грандиозное эпическое приключение, и в случае финального «Гарри Поттера», потому что Джоан Ролинг сочинила столь объемный и набитый событиями том, что его трудно было бы запихнуть в одну ленту без радикальных сокращений. Но раздел «Сойки-пересмешницы» на два фильма – это чудовищная ошибка. По крайней мере, с точки зрения зрителей, которые ходят на «Голодные игры» не для того, чтобы часами любоваться на перекошенное страданием лицо Лоуренс в роли Китнисс. Да, эта актриса может тащить на себе «разговорное» кино, но в образах совсем другого плана. Китнисс – экшен-героиня, и она должна действовать. Иначе публике становится скучно. И первая серия «Сойки-пересмешницы» – это два часа беспробудной скуки.
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I»
Сьюзен Коллинз, надо заметить, в этом не виновата. Она написала «Сойку» по тому же шаблону, что и два первых тома «Голодных игр». Сперва много разговоров, а затем – обильный экшен и эффектная кульминация. И не вина Коллинз, что голливудцы решили распилить книгу пополам и в первой серии ограничиться сценами, в которых Китнисс прячется от Капитолия в бункере, обсуждает съемки пропагандистских роликов и выходит на поверхность лишь тогда, когда это относительно безопасно. В контексте «Сойки» в целом можно было бы сказать, что героиня, как Илья Муромец, отсиживается на печи и копит силы, чтобы затем слезть и отправиться-таки на войну. Но так как военный финал под названием «Часть II» выйдет лишь через год (не через несколько месяцев, а именно через год, в следующем ноябре), то «Часть I» оказывается сагой об Илье на печке. Хотели бы вы увидеть такое кино? Если да, то на вашей улице праздник. Если же нет, то вы в большинстве – в том большинстве, которое ждет, что Китнисс за целый фильм больше одного раза выстрелит из лука.
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I»
Совсем вину с Коллинз, впрочем, снять нельзя. Она явно могла придумать что-то поинтереснее, чем производство примитивных роликов, которому посвящены две трети «Сойки» (книги, не фильма). И самая идея выстраивания этих роликов вокруг Китнисс нелепа, потому что людей должны поднимать на «справедливую войну» предводители восстаний. Таков весь мировой опыт до недавних событий на Украине включительно. Это работает, даже если вождь картавый и плюгавый, потому что лидерство автоматически добавляет сто очков харизмы. Если же ваш «фюрер» – статная дама с лицом и голосом Джулианны Мур, то кому нужна Китнисс? Пусть представит мадам Койн тем, кто никогда о ней не слышал, и отойдет в сторонку, чтобы не мешать госпоже президенту поднимать угнетенные массы. И даже если это не лучшая идея с точки зрения эффективности пропаганды, трудно представить, чтобы такая властная и амбициозная женщина, как Койн, позволила какой-то малявке делать ее работу.
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I»
В фильме, однако, она не только позволяет, но и убеждает Китнисс переквалифицироваться в актрисы, и так героиня и поступает. И вот она бродит, бродит и бродит в кадре, а за ней по пятам следуют режиссер и операторы, фиксирующие девушку в самых эффектных позах и записывающие ее самые зажигательные реплики. Выглядит все это, как уже говорилось, запредельно нудно. Потому что нас, зрителей, не нужно убеждать, что с Капитолием надо сражаться. И в фильме нет ни единого персонажа (кроме, естественно, жителей Капитолия), кто не был бы уверен в правоте Китнисс. Так что два часа картина тратит фактически впустую, на повторение очевидных мыслей и демонстрацию простейших пропагандистских приемов.
Да, в «Части I» есть сцена-другая, где температура зрелища поднимается. Но они лишь подтверждают правило и всякий раз разочаровывают. Короткие экшен-фрагменты без участия основных героев, смешные, но редкие клоунские выходы Элизабет Бэнкс и Вуди Харрельсона, почти лишенное страсти романтическое объяснение Китнисс и Гейла… И кульминационные кадры, в которых героиня наблюдает на мониторе, как спецкоманда повстанцев пытается проникнуть в Капитолий и освободить Пита. Любому ясно, что в этом фрагменте Китнисс должна была быть не у экрана, а на экране, среди «спецназовцев». Но Коллинз ей этого не позволила, и создатели фильма пошли у писательницы на поводу, упустив свой последний шанс сделать картину увлекательной.
Сойка-пересмешница (книга)
Сойка-пересмешница
В оригинале
Автор
Издатель
Дата выхода
Сойка-пересмешница — заключительный роман трилогии Сьюзен Коллинз «Голодные игры». В США роман вышел в 2010 году (в России издан в 2011 году), и только за первую неделю было продано более 450 000 копий.
Содержание
История создания
Роман является заключительной частью трилогии «Голодные игры» и истории о Китнисс Эвердин в вымышленном постапокалиптическом мире Панема. Своим названием роман обязан вымышленной птице, обитающей в мире «Голодных игр». Согласно сюжету, сойка-пересмешница — гибрид обычной пересмешницы и сойки-говоруна, специально выведенной капитолийцами во время восстания в Дистрикте 13. Благодаря заложенным особенностям, мутанты могли на слух запоминать и затем воспроизводить огромные объёмы текста, что делало их незаменимыми шпионами. Повстанцы распознали уловку и стали передавать через соек-говорунов дезинформацию. Все сойки говоруны были самцами, поэтому капитолийские ученые считали, что они сами погибнут в природе, но птицы смогли скреститься с пересмешницами. Образ сойки-пересмешницы, возникший ещё в первом романе трилогии.
В США и Канаде роман (книги и аудиокниги) поступил в продажу 24 августа 2010 года, хотя электронная книга была доступна к покупке за 6 дней до этого, 18 августа. 25 августа роман появился на прилавках в Новой Зеландии, Австралии и Великобритании. Тираж первого издания романа составил 1,2 миллиона экземпляров, вместо заявленных 750 тысяч. В США до официального релиза проводились различные конкурсы среди поклонников серии (так в интернете Коллинз провела «13-District Blog Tour», тринадцать победителей которого получили бесплатный экземпляр романа) и книжных магазинов. Сама Коллинз присутствовала на релизе в Нью-Йорке, правда из-за травмы руки не подписывала экземпляры, а ставила штамп.
Сюжет
Юбилейные Голодные игры для главной героини, как, впрочем, и для всего Панема, закрнчились неожиданно: Китнисс по сути сорвала их своим выстрелом в купол, который разрушил арену. Китнисс вместе с Финником и Бити была вывезена повстанцами во главе с главой распорядителей Плутархом Хэвенсби в Дистрикт 13, слухи о котором оказались правдивы. Вот только Пит, чью жизнь так берегла Китнисс в течение всей игры, был вывезен в Капитолий и стал заложником у правящей верхушки во главе с президентом Сноу.
Часть 1. Пепел.
Книга начинается со сцены в дистрикте-12, который превратился в пепел. Китнисс хотела сама увидеть всё своими глазами. «Надышавшись» воздухом пепелища и отдав себе отчёт, что в гибели всех этих людей виновата она, Китнисс, в Деревне Победителей она забирает Лютика (кота Прим), старую охотничью куртку отца, свадебную фотографию матери и книгу с растениями. Прежде чем уйти, она замечает на комоде одну из белых роз президента Сноу. Это послание для неё. Вернувшис в Тринадцатый дистрикт, она смотрит интервью между Цезарем и Питом. Она испытывает облегчение, когда видит, что Пит выглядит невредимым, даже здоровым, но во время интервью Пит призывает к перемирию и прекращению огня и многие люди обвиняют его в предательстве. Вот почему позже, когда она решает стать Сойкой-Пересмешницей, она просит неприкосновенность Пита и других трибутов,
Один за другим дистрикты оказываются охваченными мятежом против Капитолия, начинается гражданская война. И для сплочения повстанцев им необходим символ, знамя, роль которого могла бы сыграть Сойка-пересмешница (птица) в лице Китнисс. Она идёт на этот трудный для неё шаг в обмен на некоторые условия. А именно: 1) лично казнить президента Сноу, отдавшего приказ уничтожить её родной Дистрикт 12, 2) простить трибутов, попавших не по своей вине в Капитолий, в первую очередь: Пита, 3) разрешить её младшей сестре Прим сестре оставить её кота в Бункере (это запрещалось). Президент и глава повстанцев Альма Койн, по совету Хэвенсби, принимает все эти условия. Китнисс становится символом Революции.
Уже в Тринадцатом во время трансляции нового интервью Фликермана с Питом Бити впервые открыто «захватывает прямой эфир», причём Пит может видеть саму Китнисс и пепел его родного дистрикта. В возникшей самопохе и ажиотаже )Капитолий пытается «выкинуть» повстанческое пропо их эфира, ведь весь Панем сейчас его смотрит, Питу удается отправить закодированное сообщение мятежникам, предупреждая их о нападении Капитолия уже на сам Тринадцатый. Затем Капитолий погружается в хаос, камера опрокидывается на пол, раздаются крики, и кровь Пита разбрызгивается по мраморному полу.
Часть 2. Нападение
Часть 3. Убийца
После курса интенсивного лечения Китнисс переведа в особняк президента Сноу. Ведь повстанцы наконец-то взяли под свой контроль Капитолий. Однако, Китнисс при втором взрыве сильно обгорела и ей поставили диагноз тяжелая депрессия, находящаяся на грани безумия. Китнисс вообще не говорит, она бродит по особняку в одиночестве, ест очень мало и потребляет много морфлинга (хотя под наблюдением врачем и стать наркоманкой ей не грозит). Находясь в наркотическом трансе она говорит с мёртыми, в частности с Прим, которая понуждает её жить дальше. Ее мать заботится о ней, но ни один из них не говорит, и оба истощены эмоционально и психологически, особенно Китнисс.
Президент Альма Коин проводит встречу со всеми оставшимися в живых победителями: Китнисс, Пит, Хеймитч, Бити, Энни, Джоанна Мейсон и Энобария. Койн предлагает провести голосование за тн «Символические ГОлодные игры», с участием детей элиты поверженного Капитолия. Предложение оказывается полнейшей неожиданностью для собравшихся. Пит голосует «против», произносит небольшую речь, убедительно доказывая, что это было бы неправильно. Бити голосует против, заявляя, что повстанцы сражались, чтобы положить конец Голодным играм, а не за учреждение новых. Энни голосует «против» и говорит, что Финник тоже сказал бы «нет». Энобария и Джоанна голосуют за. Китнисс (довольно неожиданно) проголосует да, заявив, что это она делает в память о Прим. Хеймитч соглашается с ней. ТЕ большинство Победителей проголосавало за новые Голодные игры. Китнисс дает Коин розу, чтобы она передала её Сноу.
Издание в России
В России роман был издан издательством «Астрель», входящим в состав холдинга «АСТ», в 2011 году. В продажу поступили сразу два варианта издания, отличающиеся оформлением обложки.
Голодные игры: Сойка-пересмешница, часть 1 — у революции женское лицо
За что боролись, на то и напоролись
Жанр: антиутопия
Производство: Lionsgate, Color Force, США
Режиссер: Фрэнсис Лоуренс
Сценаристы: Питер Крэйг, Дэнни Стронг
Первоисточник: книга Сьюзен Коллинз «Сойка-пересмешница»
В ролях: Дженнифер Лоуренс, Джулианна Мур, Лиам Хемсворт, Джош Хатчерсон
Премьера в России: 20 ноября 2014 года
Сайт: http://www.thehungergamesexclusive.com/intl/ru/
Похожие фильмы: «Дивергент», «Эквилибриум», «V» — значит Вендетта»
По примеру продюсеров «Гарри Поттера» и «Сумерек» создатели «Голодных игр» разделили третью часть своей подростковой саги надвое. Поэтому все значимые события, способные изменить расстановку сил в Панэме, перенеслись в финальную часть, третья же получилась эдакой связкой, подготовкой почвы перед итоговым столкновением. Однако это не значит, что «Сойка-пересмешница» — проходной фильм. Напротив, по масштабу событий, глубине и серьезности эта картина превосходит предыдущие.
Главное, что выделяет третью часть «Голодных игр»: здесь конфликт становится неоднозначным. В первых фильмах мы видели, как безжалостная система заставляет подростков калечить и убивать друг друга, и вместе с Китнисс наполнялись благородным гневом.
Нет, система не стала менее безжалостной — ради сохранения власти президент Сноу готов на любые жертвы. Он настолько жесток, что невольно задаешься вопросом: почему у фильма такой невысокий возрастной рейтинг?
Девушка оказывается такой же марионеткой, как и Пит, попавший в руки президента Сноу. Правда, ее, в отличие от Пита, никто не истязает, но, глядя на властную Альму Койн, президента Дистрикта 13, невольно задумываешься: не сменит ли Панэм одного диктатора на другого? Президент Койн, отлично сыгранная Джулианной Мур, мастерски управляет толпой и выстраивает в своем дистрикте жесткую систему, основанную на дисциплине. Этот «мир комбинезонов», как его метко окрестила Эффи, слишком явно навевает мысли о тоталитарных обществах, а ведь именно он — основа для светлого будущего Панэма.
Раскрылись и другие второстепенные персонажи. Чего стоит Хеймитч (Вуди Харрельсон), бывший наставник Китнисс, которого впервые за три фильма показали трезвым! Эффи в третьей части тоже развернулась вовсю: комические сцены с участием этой гламурной барышни в исполнении Элизабет Бэнкс — настоящее украшение фильма. Но один из самых многомерных образов — революционер Плутарх, сыгранный Филипом Сеймуром Хоффманом, для которого эта роль, увы, стала последней.
Однако стержнем, на котором держится весь цикл, остается Китнисс Эвердин. Дженнифер Лоуренс сыграла отнюдь не очередную Избранную с пламенным взором и знаменем в руках. Именно такой образ повстанцы хотели создать в своих ранних пропагандистских роликах, и не удивительно, что прямой и искренней Китнисс не удалось вписаться в их требования. Героиня «Голодных игр» чувствует, сомневается и страдает. И за ее внутренней борьбой наблюдать интереснее, чем за тем, как она лихо сбивает истребители из лука.
Любовные терзания Китнисс, правда, совершенно не трогают, но виной тому экранные партнеры актрисы — Лиам Хемсворт и Джош Хатчерсон, — чьи герои получились блеклыми и невыразительными.
Однако это небольшая потеря. Все-таки «Сойка-пересмешница» — не про любовь, а про политику, свободу и революцию. Если все подростковые антиутопии будут равняться на «Голодные игры», светлое будущее, возможно, станет чуточку ближе.
Рецензия на фильм «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2»
Достойная экранизация романа Сьюзен Коллинз, но не слишком удачное блокбастерное жанровое кино
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2»
Вот и подошел к концу еще один блокбастерный цикл. С первых же сообщений в прессе о том, что Lionsgate финансирует экранизацию трилогии Сьюзен Коллинз, о «Голодных играх» писали как о будущем подростковом мегахите, и сериал не обманул надежды инвесторов. К настоящему времени экранные «Голодные игры» заработали 2,3 миллиарда долларов, и заключительная картина вполне может довести эту сумму до трех миллиардов. Блистательный результат для лент, которые отнюдь не побили рекорды съемочных бюджетов (первые «Голодные игры» обошлись в 78 миллионов долларов, а заключительные – в 125 миллионов) и которые были выстроены не вокруг заслуженной актрисы, а вокруг девушки, только начавшей свою звездную карьеру. Последнее, впрочем, естественно для подросткового кино с юными центральными персонажами, и на момент съемок в первых «Играх» Дженнифер Лоуренс была куда известнее, чем герои «Гарри Поттера» во время блокбастерного дебюта.
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2»
Год назад первая часть «Сойки-пересмешницы» донельзя нас разочаровала, но нам было совершенно ясно, что проблема не в повествовании Коллинз, а в разделении экранизации цельной книги на два продолжительных фильма. Фактически первая «Сойка-пересмешница» была затянувшимся прологом, готовящим Китнисс к решению судьбы Панема. И мы ждали, что вторая лента сотрет из нашей памяти все претензии к первой и покажет Китнисс не в бункере, а на поле боя. То есть там, где и положено быть экшен-героине, которая не питает склонности к политическим интригам и которая лучше всего смотрится, когда стреляет из лука.
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2»
Как мы надеялись, так и вышло. Начинается, правда, вторая «Сойка-пересмешница» в стиле первой, но как только закрадываются подозрения, что нас ждет еще два часа пустопорожней болтологии, действие переносится-таки на линию фронта, и Китнисс со товарищи отправляется убивать Сноу. Чтобы пересечь Капитолий и добраться до президентского дворца, героям нужно прорваться через натыканные по всему городу изобретательные ловушки, и их активация обеспечивает ленту многочисленными напряженными и агрессивными сценами, не заставляя при этом Китнисс выкашивать толпы разумных врагов (неразумные враги – другое дело…).
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2»
Вроде бы все идет замечательно. Китнисс при деле, пули и стрелы свистят, отряд понемногу редеет, президентский дворец уже виднеется на горизонте… Но как только картина подходит к тому сюжетному месту, где жанр требует «битвы с боссом» (понятно, не с престарелым Сноу, а с какими-то крутыми его представителями), повествование выдергивает Китнисс из боя, совершает временной скачок и переводит действие в морально-политическую плоскость. А когда эта сюжетная линия достигает кульминации, в которой героиня принимает исключительно важное политическое решение, фильм не показывает все последствия этого решения, а снова выводит Китнисс из игры, совершает второй временной скачок и сводит эпилог к разрешению любовного треугольника между Китнисс, Питом и Гейлом.
Кадр из фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2»
В таком развитии действия есть определенная логика, связанная с особенностями характера Китнисс и с природой ее героизма, но из кинозала выходишь как со свидания с девушкой-«динамо». Две из трех ключевых сюжетных линий не доведены до полноценного жанрового завершения, и получается, что лента показывает средний палец как тем, кто пришел насладиться воюющей Китнисс, так и тем, кто хочет узнать, какая политическая система сменила диктатуру Капитолия. Те же, кто пришел в кино лишь ради любовного треугольника, будут не удовлетворены тем, что разбросанные по фильму романтические сцены получились столь неуклюжими, что они порой вызывают не сопереживание, а смех. Даже эпилог, вроде бы снятый по всем законам «мимимишной» романтики, вышел не слишком удачным из-за уникальной ошибки кастинга – авторы фильма промахнулись с младенцем!
Справедливости ради надо сказать, что вины режиссера Френсиса Лоуренса во всем этом немного. Означенные выше сюжетные и диалоговые проблемы восходят к роману Коллинз, и поклонники «Игр» не простили бы режиссеру, если бы он начал улучшать не идеальное, но любимое читателями повествование. Поэтому, за вычетом фиаско с младенцем и еще кое-каких второстепенных постановочных сбоев, к Лоуренсу у нас претензий нет. Он достойно, с размахом и драйвом перенес книгу на экран, и лента должна порадовать тех, кто хотел именно этого. Однако если рассматривать вторую «Сойку-пересмешницу» не как экранизацию, а как блокбастерное кино на стыке трех жанров (боевик, военно-политическая драма, мелодрама), то безоговорочно хвалить ее трудно, поскольку требованиям ни одного из этих жанров лента в полной мере не соответствует. И мы не уверены, что три полуплюса дают в сумме один жирный плюс.